• 中式英语之鉴:我们玩得很愉快 昨天晚上我们玩得很愉快[误]Weplayedverypleasantlylastnight.[正]Weenjoyedourselvesverymuchlastnight./Wehadagoodtimelastnight.注:玩牌,打球,演戏之类就用play,汉语这儿说的玩是指度过一个愉快的时候,最好译成enjoyon......

  • 中式口语纠错:Mypayisnotenough 【中文这样说】我的薪水难以维系生活。【英文对比翻译】ChineseStyle——Mypaycannotsupportmyliving.AmericanStyle—Mypayisnotenoughtoliveon.......

  • 中式口语纠错:Establishahappyhome 【中文这样说】他想建立一个甜蜜的家。【英文对比翻译】ChineseStyle——Hewantstoestablishasweethome.AmericanStyle—Hewantstoestablishahappyhome.......

  • E聊吧第352期:正解中式英语 再给我一次机会 网罗天下新鲜、好玩、有趣、时尚的英语表达,尽在独家专栏节目"E聊吧"。本期节目的topic:再给我一次机会上帝啊,再给我一次机会,我不会再这样做了。【英文对比翻译】【中式英语】ChineseStyle——God,pleasegivemeachance......

  • 中式英语之鉴:如履薄冰 53.一位有经验的教师曾经说,上课之前他觉得如临大敌,上课时他是如履薄冰,只有上完课后他才会如释重负。[误]Anexperiencedteacheroncesaidthatbeforeclasshefeltasiffacedwithaformidableenemy,inclasshefeltlikewalking......

  • 中式英语之鉴:感到羞耻 67.你做这样的事难道不感到羞耻吗?[误]Aren'tyouashamedfordoingsuchathing?[正]Aren'tyouashamedofdoingsuchathing?注:beashamedfor一般是指“对他人的行为或外在事物感到羞耻”,而beashamedof则是“由于自己的所作......

  • 中式英语之鉴:常来找我的麻烦 学校里,那些长得人高马大的家伙常来找我的麻烦。[误]Atschool,thosebigandstrongguysalwayscometofindmytrouble.[正]Atschool,thosebigandstrongguysalwayscometopickonme.注:findmytrouble是“发现我的难处”的意思,而......

  • E聊吧第355期:正解中式英语 蹭饭 网罗天下新鲜、好玩、有趣、时尚的英语表达,尽在独家专栏节目"E聊吧"。本期节目的topic:蹭饭今天来说说“蹭饭”的话题,很多朋友最喜欢做的事情之一就是蹭饭。已经由以前的被邀请才去蹭上升到了主动要求蹭饭的境界,哈哈......

  • 中式日语的误区要注意 学习外语大家有哪些好的方法没有?其实在外语初学阶段,刚开始都有些受母语思维的干扰,导致一些小问题。在日语学习的过程中也不例外,冲破母语的思维定式,下面所要给大家分享的误区要看清楚,如果你已经中招了,就赶紧改正过来......

  • 中式英语之鉴:去我的住处 118.---我们这是上哪儿去?----去我的住处。[误]---Wherearewegoingto?----Tomylivingplace.[正]---Wherearewegoingto?----Tomydwellingplace.注:虽然live有“居住”的意思,但livingplace却是指“(房屋里)可居住的地方”,因......

  • 中式英语之鉴:毫无价值 61.那本书毫无价值可言。[误]Thatbookisinvaluable.[正]Thatbookisvalueless.注:invaluable和valueless一个是在形容词valuable(有价值的)之前加上否定形容词前缀in-;另一个是在名词value(价值)的后面加上否定形容词-less,但......

  • 幽默的中式英语 令人啼笑皆非的中式英语,究其原因,各种中英对照的标识对英语的误用有好几种。一种是很明显的,比如单词拼写错误,丢掉了一两个字母或者是误拼成了想象的单词。NoEntryonPeacetime北京国际机场的紧急出口处有个指示牌,上面一......

  • 你的托福口语还停留在中式英语?4个方面让摆脱Chinglish 很多同学英语学了几年,但是可能你的英语还停留在Chinglish,那么这个问题要怎么解决呢?特别是你现在要参加托福考试了,如果你的英文还停留在Chinglish,那么你的托福口语得分将会惨不忍睹,这里小编就为大家来解决如何应对Chi......

  • 中式英语之鉴:睡得很晚 周末许多人睡得很晚[误]Manypeoplesleeplateatweekends.[正]Manypeoplegotobedverylateatweekends.注:第一句译文错在没弄懂sleep的真正含义。英语动词有短暂动词和持续动词之分,它们分别表示短暂动作和持续的动作或状......

  • 中式簿记是什么意思、英文翻译及中文解释大纲 中式簿记词语:中式簿记解释:Chinese-stylebookkeeping词典:商务专业汉英词典中式簿记相关解释中式簿记Chinese-stylebookkeeping......

  • 老外看到那些中式英语会不会吐槽 编者按:老外看到、听到这些中式英语,会不会也像我们自己一样吐槽一番呢?一些英语学习者认为,只要不会生活、工作、学习等方面的交流,从实用的角度出发,中式英语(Chinglish)应该没有什么不合适的。小编从英语学习爱好者的角......

  • 中式口语纠错:Thisafternoon 【中文这样说】今天下午我爸爸就到家了。【英文对比翻译】ChineseStyleMyfatherwillbehometodayafternoon.AmericanStyleMyfatherwillbehomethisafternoon.......

  • 中式英语之鉴:记在我的账上 给这们女士来杯威士忌,记在我的账上。[误]Whiskyforthislady,andputitonmybill.[正]Whiskyforthislady,andputitonmytab.注:我们可以说Couldwehavethebill,please?(请给我们账单好吗?)或paythebill(埋单),但“记在某某的账上......

  • 中式英语之鉴:红光满面 73.你真是红光满面。[误]Yourfaceisallred.[正]Youareinruddyhealth.注:“红光满面”是说一个人身体很好,而Youfaceisallred则指对方满脸通红,似乎“不好意思”或“牌窘境”,皮肤过敏也未可知,总之与原句不符。aruddycompl......

  • 雅思写作中式思维要不得! 对于如何提升雅思写作的水平或者说分数,其实最靠谱的一条建议或者方法是:不犯错误。在各种各样的错误中,最频发的是语法错误。而导致语法错误的原因里,最常见的是我们的中式思维的影响,请看本文的一一拆解。在多年的教学过......

  • 托福写作常见中式英语小错误 托福写作中,词汇和语句的使用都非常规范,正确的拼写方式和正确搭配与运用都非常重要。下面是小编给大家整理的托福写作语法易错点分析,大家可以作为学习的参考。1、Original:Ifweagreetosaythatschooloffersusthebestboo......

  • 中式口语纠错:Ihavealotofworktodo 【中文这样说】我有很多工作要做。【英文对比翻译】ChineseStyle——Ihavealotofworktobedone.AmericanStyle—Ihavealotofworktodo.......

  • 中式英语之鉴:你去弄些水来  中式英语 50.你去弄些水来。[误]Goandbringsomewater.[正]Goandfetchsomewater.注:bring虽然表示“带来”,但它是让某人在来的时候将某物带来(但说话时人还没来);而fetch则是让身边的某人“去取某物”,它包括往返的两段路程。......

  • 中式英语之鉴:二把手 57.给他当二把手我看也值得。他太能干了。[误]Ifeelitworthbeingasecondhandtohim.Heissocapable.[正]Ifeelitworthplayingsecondfiddletohim.Heissocapable.注:英语的secondhand作名词指“中间人”、“旧货”或“助手......

  • 中式英语之鉴:不要脸 110.你真是不要脸,居然干出这种事。[误]Youaresofacelessthatyoushouldhavedonesuchathing.[正]Youaresoshamelessthatyoushouldhavedonesuchathing.注:虽然-less主要附在名词或动词后面构成否定形容词,表示“没有,无,不”......

 629    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一页 尾页