• 外国小诗英汉对译 诗歌是一种主情的文学体裁,它以抒情方式高度凝练集中地反映社会生活,用丰富的想象,富有节奏感韵律美的语言和分行排列的形式来抒发思想情感。它是世界上最古老最基本的文学形式,是语言艺术最高的表现形式。下面是本站......

  • 1970-01-01

    ......

  • 四组常见英汉成语的错误翻译 四组常见英汉成语的错误翻译1.Child''splay&儿戏Child''splay的意思是“非常容易做的事情,不大重要的事情”。《朗曼当代英语词典》的解释是"somethingveryeasytodo,somethingnotveryimportant";而汉语的“......

  • 关于励志小短文英汉互译 励志这东西,是有时间期限的。不要期待一个刺激就可以顺利地改变你,一个人的动力归根结底只能来源于自己。你只有换着法子地激励自己,直到它变成你血液的一部分。你只有不停跌倒,才能学会怎样用自己的力量站在大地上。本站......

  • 经典优美句子英汉对照 下面本站小编为大家带来经典优美句子英汉对照,欢迎大家阅读!经典优美句子英汉对照1ydaywithoutyouislikeabookwithoutpages.没有你的日子就像一本没有书页的书。2.ImissyousomuchalreadyandIhaven’tevenleftyet!......

  • 英汉对照英文寓言短文阅读 儿童文学家严文井说:寓言是一个怪物,当它朝你走过来的时候,分明是一个故事,生动活泼,而当它转身要离开的时候,却突然变成了一个哲理,严肃认真。本站小编整理了英汉对照英文寓言短文,欢迎阅读!英汉对照英文寓言短文篇一......

  • 英语小诗歌英汉对照欣赏 任何事物都有从无到有,从有到精或从不完善到完善的发展过程,文学也不例外。随着人类社会发展过程中,逐渐产生了诗歌与故事。下面是本站小编带来的英汉对照英语小诗歌,欢迎阅读!英汉对照英语小诗歌篇一星空中的真理Looking......

  • 浅议英汉人体词语认知的对比 【摘要】本文以英汉人体词为研究对象,从认知的角度,运用原型范畴理论和实体隐喻理论对英汉人体词在结构、隐喻意义、隐喻机制等方面进行分析和比较,发现英汉人体词在结构上异大于同。在隐喻意义上,相同的喻体其隐喻意......

  • 现代诗歌欣赏英汉 英语诗歌是英语语言的精华。它以最凝练的文字传递时间与空间、物质与精神、理智与情感。诗歌本身包含的丰富社会生活内容和艺术内涵,诗歌语言的独特的美与和谐都使它们具有无穷的魅力。下面本站小编为大家带来现代诗歌......

  • 经典励志名言英汉 励志,并不是让弱者取代另一个人成为强者,而是让一个弱者能与强者比肩,拥有实力相当的生命力和创造力。励志,即是唤醒一个人的内在创造力。惟有从内心深处展开的力量,用心灵体验总结出的精华,才是一个人真正获得尊严和自信的......

  • 英汉对照租赁相关用语词汇二 FAA(FederalAviationAdministration)(美国)联邦航空署facevalue面值factoringcompany代理融通公司fairmarketvalueleases公允市值租赁(指租金按租赁市场的常见数额来确定)fairmarketvaluetransactions公允市值交易fairv......

  • 长难句英汉互译方法指导 前天朋友圈分享了这样一个故事:新闻联播报道银行被抢了一亿,可劫匪数来数去只有两千万。老大骂道:妈的,老子拼了一条命才抢了两千万,银行行长动动手指头就赚了八千万,看来这年头还是要读书啊!当然,这只是一个笑话,大家不要身......

  • 英汉互译英语小笑话 笑话一般比较短小,喜剧性很强,普遍存在于人们的日常生活中。笑话的娱乐作用可以减轻人的心理压力,促进身体健康。小编精心收集了英汉互译英语小笑话,供大家欣赏学习!英汉互译英语小笑话篇1AHalf-priceTicket半价票"How......

  • 关于影响英汉称呼语系统差异的因素探析 论文摘要:英汉称呼语系统差异巨大。可以毫不夸张地说,汉语的称呼语系统是世界上最复杂的称呼语系统之一,而英语的称呼语系统却相对简单。导致称呼语系统差异的原因有很多也很复杂,经济原因,政治原因,历史原因等等不一而足。......

  • 颜色词的英汉文化内涵差异 摘要:颜色词在英汉两种语言中有着丰富的内涵,在文化心理和民族习俗中扮演着十分重要的角色。从黑色、白色的中文和英文含义可以看出中西文化的差异。了解并掌握这些颜色词汇的差异,对克服中西文化冲突,推动中西文化交......

  • 与动物植物相关的英汉习语及其文化对比分析 论文关键词:英汉习语;文化信息;文化差异论文摘要:语言作为文化的重要栽体,对文化起着重要的作用。同时,语言受到文化的影响。反映出民族特征,包括民族的历史和文化背景,反映出该民族的生活习惯。思维方式。语言与文化相互作用......

  • 高中英语散文英汉 阅读英语散文,不仅能够感受语言之美,领悟语言之用,还能产生学习语言的兴趣。度过一段美好的时光,触动心灵。下面本站小编为大家带来高中英语散文英汉,欢迎大家阅读!高中英语散文英汉:浪漫之都Wherecanyoudiscoverthecharmof......

  • 英汉谚语的比较 [Abstract]Proverbsarethecreamofalanguage.Theyreflecttherelationshipbetweenlanguageandculture.Humanbeings’commonsocialactivitiesareinmanyaspectssimilar,soEnglishandChineseproverbshavesimilarities......

  • 英汉互译中的谚语巧合(2) CorrespondingEnglishandChineseproverbsandphrases(2)disbutalittleplace,afterall.天涯原咫尺,到处可逢君Explanation:itisusedwhenapersonmeetssomeoneheknowsorisinsomewayconnectedwithhiminaplacewherehewouldneve......

  • 现代诗歌英汉对译 诗歌是一种主情的文学体裁,它以抒情方式高度凝练集中地反映社会生活,用丰富的想象,富有节奏感韵律美的语言和分行排列的形式来抒发思想情感。它是世界上最古老最基本的文学形式,是语言艺术最高的表现形式。下面是本站......

  • 英汉对照经典英语小短文 每一个寓言故事本身就是一个生动、鲜活的教育哲理。在寓言故事中我们总能找寻出无穷无尽的班级管理的智慧。小编精心收集了英汉对照的经典英语小短文,供大家欣赏学习!英汉对照的经典英语小短文篇1Onedayamanwalkingont......

  • 试论英汉互译的不对等性 摘要:本文以韩礼德和哈桑的衔接理论为基础,对衔接的主要手段(结构衔接和非结构衔接)作了较详细的理论阐述,并且运用大量的例句作为举例说明,使得学生能够学习、运用这些衔接机制来组织完整连贯的句子。并在此基础上,对大学......

  • 从文化差异的角度看英汉习语的翻译 摘要:习语是某一语言在使用过程中形成的独特的固定的表达方式,最能体现一个民族的文化。翻译与文化密切相关。从英汉习语的文化的表现,提出了英汉习语文化意义的翻译原则和方法。关键词:文化差异;习语;文化含义;翻译A......

  • 八年级下册短语英汉全有 这里给大家准备的八年级下册的短语,英汉翻译皆有。下面是本站小编给大家整理的八年级下册短语英汉全有,供大家参阅!八年级下册短语英汉11.同意某人….:agreewithsb2.量我的/他的/她的/你的体温:takemy/his/her/you......

  • 照应在英汉互译中的应用及其差异 摘要:衔接手段是实现语篇连贯的重要手段之一。照应是继词汇衔接手段之后又一个重要的语篇衔接方式。虽然英汉两种语言之间存在许多差异,但二语当中都应用了照应这一衔接手段。其在二语中的应用既有共性也有差异性。探......

 119    1 2 3 4 5 下一页 尾页