当前位置

首页 > 口语英语 > 实用生活英语口语 > 地道美语习语大网罗(1)

地道美语习语大网罗(1)

推荐人: 来源: 阅读: 1.08W 次

地道美语习语大网罗(1)

Can't you do anything right?

in a roundabout way:拐弯抹角地,间接地,兜圈子

英文释义:not done or said using the shortest, simplest or most direct way possible

例句:
He told us, in a very roundabout way, that he was thinking of leaving.
他拐弯抹角地对我们说他想走了.



savour of something:意味着;有点...成分,有点...的味道(尤指坏事)

英文释义:to seem to have an amount of something, especially something bad

His recent comments savour of hypocrisy.
他近来说的话有点虚伪.




Save the day/situation:挽回败局;扭转局面

释义:to prevent failure or defeat, when this seems certain to happen

Owen's late goal saved the day for Liverpool.
欧文后来的进球为利物浦队挽回了败局.




save (somebody's) face:(使)保全面子

释义:to avoid or help somebody avoid embarrassment

例句:
She was fired, but she saved face by telling everyone she'd resigned.
明明是给解雇了,但她爱面子,逢人便说是她辞职了.




save your breath:免费口舌

释义:used to tell somebody that it is not worth wasting time and effort saying something because it will not change anything

例句:
Save your breath─you'll never persuade her.
不用白费口舌了---你永远说服不了她.




somebody's/something's days are numbered:(指人)死期不远了,得意的日子屈指可数了;(指物)用不了多久了,寿命不长了

释义:a person or thing will not continue to live, exist or be successful for much longer

His days as leader of the party are numbered.
他作为党的领袖的日子已屈指可数了.




have had your day: 得意之时已过;风光不再;日渐衰败

释义:to no longer be successful, powerful, etc.

She's had her day as a supermodel. 她作为超级模特儿的辉煌日子已一去不复返.




it's not somebody's day:祸不单行;特别倒霉的一天

释义:used when several unfortunate or unpleasant things happen on the same day

My car broke down and then I locked myself out─it's just not my day! 我的汽车抛锚了,我又没带房门钥匙 真是祸不单行!




make somebody's day:使某人一天非常快活

释义:to make somebody feel very happy on a particular day

The phone call from Mike really made my day. 迈克打来电话,真让我一天都快乐无比.




one of those days:诸事不顺的日子;倒霉的日子

释义:a day when there are a lot of mistakes and a lot of things go wrong

It's been one of those days! 这一天真倒霉!




take it/things one day at a time:得过且过;做一天和尚撞一天钟;过一天算一天

释义:to not think about what will happen in the future

I don't know if he'll get better. We're just taking it one day at a time. 我不知道他还能不能好,我们只有过一天算一天.




at the end of the day:(考虑到所有情况后引出最重要的事实)最终,到头来

释义:used to introduce the most important fact after everything has been considered

At the end of the day, he'll still have to make his own decision. 最终,他还得自己拿主意.




the order of the day:常见的;流行的;适宜的

释义:common, popular or suitable at a particular time or for a particular occasion

Pessimism seems to be the order of the day. 悲观失望似乎是当今司空见惯的情形.