• CATTI三級筆譯真題:英譯漢篇 從歷年英譯漢語段的考試選題而言,所有文章都選自《紐約時報》,而且沒有長難句。只要把詞彙查閱準確即可理解,並且文章比較口語化,基本沒有難度。下面為大家整理了CATTI三級筆譯真題:英譯漢,請看譯文:2015年5月三筆英譯漢真題......

  • CATTI 英語筆譯三級考試大綱 想要以後從事翻譯的工作,大家就必須要努力的提升自己的英語能力,還要順利通過資格證書考試,尤其是三級筆譯考試。今天我們為大家整理了CATTI英語筆譯三級考試大綱,一起來看一下吧。英語筆譯三級考試大綱一、總論全國翻譯......

  • 2019上半年CATTI筆譯一級真題(漢譯英) 2019上半年CATTI筆譯一級真題(漢譯英)“老夫久居大都市,剛剛和家人去鄉下盤桓三日,白天在田間徜徉,夜裡聽蟲鳴蛙聲入眠。這次短暫的經歷喚起了我的童年回憶:故鄉的村落、學校、庭院和河邊嬉戲,全都變得鮮活起來。是的,我在這......

  • 三級筆譯考什麼 三級筆譯考試設《筆譯綜合能力》和《筆譯實務》2個科目,考試具體內容包括英漢翻譯、漢英翻譯、閱讀理解、完形填空、選擇題等等。9︰00—11︰00三級《筆譯綜合能力》詞彙和語法部分60選擇題60分閱讀理解30選擇題30分完型填......

  • 2019上半年CATTI筆譯二級真題漢譯英(第二篇) 2019上半年CATTI筆譯二級真題漢譯英(第二篇)中國的改革開放始於農村地區農民與土地關係的調整。1978年之前,數億中國人還在為溫飽問題發愁。經過40年的發展,中國有7億多農村貧困人口脫貧。這不僅為全面建設小康社會打下了......

  • 日語三級筆譯是什麼水平 日語三級筆譯是指翻譯業界內對於日本語能力測試(JapaneseLanguageProficiencyTest,簡稱JLPT)N3級別及以上水平的翻譯工作。下面將從以下幾個方面來介紹日語三級筆譯的水平。 日語三級筆譯的翻譯技巧日語三級筆譯需要具......

  • CATTI三級筆譯跟英語專八哪個難 有很多同學想要提高自己的英語能力,並且還想通過一些考試來測試和證明一下自己的英語能力。下文中為大家介紹一些有關CATTI三級筆譯跟專八哪個難的資訊;兩者之間的考試有什麼區別,一起來了解吧。先來說說CATTI翻譯資格......

  • 法語專業考試筆譯介紹 提前瞭解考試細節有助於我們提早做好準備,避免不必要的時間浪費,從而達到事半功倍的效果,今天我們給大家介紹一下法語專業考試筆譯。 法語筆譯,是屬於歐洲印歐語系羅曼語族的獨立語言。羅曼語族包括中部羅曼語(法語、意大......

  • 日專考研筆譯難度分析——以寧波大學為例 大家好,今天給大家帶來的是寧波大學日語筆譯專業的考研難度分析。寧波大學,坐落於浙江省寧波市,是中華人民共和國教育部、浙江省人民政府、寧波市人民政府共建高校,是國家海洋局、寧波市人民政府共建高校,是國家“雙一流”......

  • 二級英語筆譯備考資料 全國翻譯專業資格(水平)考試是國內權威翻譯專業資格認證考試。那麼二級筆譯有哪些備考的資料呢?接下來本站小編為你整理了二級英語筆譯備考資料,一起來看看吧。二級英語筆譯備考資料:備考方法1.練習書目《英語翻譯二級......

  • CSE筆譯能力,一級到九級分別是什麼水平? CSE(中國英語能力等級量表)翻譯標準中的筆譯能力量表包括翻譯書面描述、翻譯書面敘述、翻譯書面說明、翻譯書面指示、翻譯書面論述、翻譯書面互動六個方面。下面一起來看看這些分項能力的標準吧~筆譯是以源語文字為輸入......

  • CATTI韓語翻譯資格考試介紹:筆譯&口譯 全國翻譯專業資格(水平)考試介紹:中國翻譯專業資格(水平)考試(ChinaAccreditationTestforTranslatorsandInterpreters--CATTI)是受中國人力資源和社會保障部委託,由中國外文局負責實施與管理的一項國家級職業資格考試,已納入中......

  • 2017年上半年CATTI三級筆譯真題 英譯中整理:@YoloLustForLife@啊逝年華等網友AllLucianoFaggianowantedwhenhepurchasedtheseeminglyunremarkablebuildingat56ViaAscanioGrandi,wastoopenarestaurant.Theonlyproblemwasthetoilet.Sewagekeptbackingup......

  • 2019上半年CATTI筆譯一級真題(英譯漢) 2019上半年CATTI筆譯一級真題(英譯漢)Therewasatimewhenpeopleusedtolovereadingbooksandtheyusedtoreadbooksonlyfortheirownpleasure.Thetraditionalpleasuresofreadingaremorecomplexthanjustenjoyment.Theyinvolvep......

  • CATTI韓語翻譯考試:朝鮮語/韓國語筆譯二級考試大綱 全國翻譯專業資格(水平)考試朝韓語筆譯二級考試大綱(試行)一、總論全國翻譯專業資格(水平)考試朝韓語筆譯二級考試設定“筆譯綜合能力”和“筆譯實務”兩個科目。應試人員須:1.遵守中華人民共和國憲法和法律法規,貫徹落實黨和......

  • 口譯筆譯實戰長難句翻譯 來我們未來的翻譯人員們,接下來,小編給大家準備了口譯筆譯實戰長難句翻譯,歡迎大家參考與借鑑。1.TheAmericaneconomicsystemis,organizedaroundabasicallyprivate-enterprise,market-orientedeconomyinwhichconsumersl......

  • CATTI韓語筆譯二級考試大綱 全國翻譯專業資格(水平)考試朝韓語筆譯二級考試大綱(試行)一、總論全國翻譯專業資格(水平)考試朝韓語筆譯二級考試設定“筆譯綜合能力”和“筆譯實務”兩個科目。應試人員須:1.遵守中華人民共和國憲法和法律法規,貫徹落實黨和......

  • 三級筆譯和二級筆譯哪個難 有很多同學糾結於二級筆譯和三級筆譯哪個難的問題,今天小編從以下幾個方面進行說明。光迎大家閱讀。三級筆譯和二級筆譯哪個難1、CATTI三級筆譯和二級筆譯的差別還是大的。從考試的詞彙量要求、難度深度、翻譯速度要求......

  • 三級筆譯的難度 全國翻譯專業資格(水平)考試在國家人事部統一規劃和指導下,中國外文局負責翻譯專業資格(水平)考試的實施與管理工作;人事部人事考試中心負責各語種、各級別筆譯考試考務;國家外國專家局培訓中心承擔各語種、各級別口譯......

  • 下半年CATTI筆譯二級真題(漢譯英)第一篇 人類在漫長髮展程序中創造了豐富多彩的世界文明,中華文明是世界文明多樣性、多元化的重要組成部分。中醫藥作為中華文明的傑出代表,是中國各族人民在幾千年生產生活實踐和與疾病作鬥爭中逐步形成並不斷豐富發展的醫學科......

  • CATTI三級筆譯和二筆,有哪些區別? 對於英語翻譯考試,大家瞭解多少呢?最熟悉的應該是CATTI考試了吧,如果你正在備考這項考試,有些知識需要大家瞭解。比如catti筆譯三級和筆譯二級考試有哪些區別?可能這是很多人想要了解的,今天就帶大家來一起看看吧,說不定對......

  • 日語筆譯考研如何複習 最近有很多在瞭解考研資訊的小夥伴私信新澍君,自己選擇了日語筆譯專業,該怎麼複習呢。那麼今天新澍君就根據考試科目給大家講解一下日語筆譯專業該如何複習。當然每個人的學習習慣和學習能力都有所不同,大家一定要選擇適......

  • 筆譯考試報名條件必須過六級嗎 對於英語專業的人來說,從事翻譯工作的人不在少數,而想要從事翻譯工作必須要參加筆譯考試,那麼對於要參加筆譯考試的人來說,必須要通過六級考試嗎,一起來看一下吧。筆譯考試報名條件必須過六級嗎不需要過英語六級才可以報名......

  • 2017下半年筆譯二級真題解析(漢譯英第一篇) 漢譯英部分:這一段來自《中國問題白皮書》當中的《中國中醫藥問題》,這類題材在上課時有所涉及,詞彙難度不大,主要難點在於長句的安排與斷句。人類在漫長髮展程序中創造了豐富多彩的世界文明,中華文明是世界文明多樣性的重......

  • 年秋季CATTI口筆譯真題及答案(網友回憶版) 2011年秋季CATTI全國翻譯資格考試於昨天結束,很多同學急於知道考試文章的來源出處,小編收集整理網友回憶的考試真題來源如下,供大家參考。三級口譯《口譯實務》漢譯英真題:駐巴基斯坦大使劉健在第十屆“漢語橋”世界大學......