• 英漢對照的英語故事集錦 英語故事是兒童喜聞樂見的一種文學樣式,是兒童生活中不可缺少的一個重要組成部分。本站小編分享英漢對照的英語故事,希望可以幫助大家!英漢對照的英語故事:ThecentipedeHousekeeper蜈蚣管家Asinglewomanwantedsomeoneto......

  • 經典勵志名言英漢 勵志,並不是讓弱者取代另一個人成為強者,而是讓一個弱者能與強者比肩,擁有實力相當的生命力和創造力。勵志,即是喚醒一個人的內在創造力。惟有從內心深處展開的力量,用心靈體驗總結出的精華,才是一個人真正獲得尊嚴和自信的......

  • 英漢對照英文愛情詩歌欣賞 人世間不僅僅只有親情能幻化出真切,人世間不僅僅只有愛情能幻化出浪漫,悠然間,友情在雪中幸福聚會!小編精心收集了英漢對照英文愛情詩歌,供大家欣賞學習!英漢對照英文愛情詩歌篇1LoveisMoreThickerthanForgetbyE.E.Cummin......

  • 現代詩歌欣賞英漢 英語詩歌是英語語言的精華。它以最凝練的文字傳遞時間與空間、物質與精神、理智與情感。詩歌本身包含的豐富社會生活內容和藝術內涵,詩歌語言的獨特的美與和諧都使它們具有無窮的魅力。下面本站小編為大家帶來現代詩歌......

  • 英漢雙語版《傲慢與偏見》第十一章節選 MrsBennetwasquitedepressedwhenLydiaandWickhamleftLongbourntotravelnorthtoNewcastle.ButsoonMrsPhilipsbroughtthehappynewsthatMrBingleywasexpectedtoreturntoNetherfieldinadayortwo,andMrsBennetbecameveryex......

  • 新概念一生必讀的英語經典美文英漢 在英語教學中,開展經典美文教學不僅能提高學生的文學水平,而且能提高學生的英語素養。下面小編整理了一生必讀的英語經典美文,希望大家喜歡!一生必讀的英語經典美文摘抄PlayingaViolinwithThreeStrings斷絃的小提琴Ano......

  • 英語小詩歌英漢對照 詩歌是文學的最高形式,精煉簡雋的語言,委婉遊離的措辭,深刻而又模糊的內容,強烈的感情,巧妙傳神的修辭手法,以及鮮明的節奏和韻律是詩歌的顯著特徵。下面小編整理了英語小詩歌英漢對照,希望大家喜歡!英語小詩歌英漢對照:失敗......

  • 關於成語的英漢互譯 關於成語的翻譯,我們或許會知道一些,。那麼我們的其他的成語呢?下面是小編給大家帶來的關於成語的英漢互譯,歡迎大家閱讀參考,我們一起來看看吧!愛屋及烏Loveme,lovemydog.百聞不如一見Seeingisbelieving.比上不足,比下有餘......

  • 經典現代詩歌英漢對譯 英語詩歌是英語語言的精華。它以最凝練的文字傳遞時間與空間、物質與精神、理智與情感。詩歌本身包含的豐富社會生活內容和藝術內涵,詩歌語言的獨特的美與和諧都使它們具有無窮的魅力。下面本站小編為大家帶來經典現代......

  • 淺談英漢習語與民族文化特徵 論文關鍵詞:英漢習語民族文化特徵論文摘要:習語是語言的核心與精華,與本民族的風土人情、歷史文化有著千絲萬縷的聯絡。它是各國文化的精髓,反映各國的風俗習慣。習語叉受文化的影響,反映其文化特徵。中英兩種文化孕育了各......

  • 英漢對照租賃相關用語詞彙一 apaymentorseriouspayments一次或多次付款abatement扣減absoluteandunconditionalpayments絕對和無條件付款acceleratedpayment加速支付acceptancedate接受日acceptance接受accession加入accessories附屬裝置accounta......

  • 外國詩歌英漢對譯 詩歌是一種主情的文學體裁,它以抒情方式高度凝練集中地反映社會生活,用豐富的想象,富有節奏感韻律美的語言和分行排列的形式來抒發思想情感。它是世界上最古老最基本的文學形式,是語言藝術最高的表現形式。下面是本站......

  • 英語翻譯技巧:英漢文化的常見差異 想要成為合格的英語翻譯人員,就要具備良好的心理素質和過人的翻譯能力。當然在這條路上,我們必須沉下心來積累經驗。同樣我們也要掌握一些技巧,比如先要了解英漢文化上的差異,這樣才能更好的臨場發揮,不至於出現低階的錯誤......

  • 保護環境的英語作文英漢互譯 保護環境的英語作文,英漢互譯讓你看過癮。下面是本站小編給大家整理的保護環境的英語作文英漢互譯的相關知識,供大家參閱!保護環境的英語作文英漢互譯篇1Itisveryimportanttodealwiththerubbishincities.Foronething,ru......

  • 論英漢互譯的不對等性 翻譯是把一種語言文字所表達的意義用另一種語言文字表達出來。但事實上,翻譯是一件實踐性很強的事情,它絕對不是簡單、機械地把一種語言換成另外一種語言的過程。因為在這個過程當中譯者會遇到很多想象不到的實際困難。......

  • 英漢詞彙的社會文化內涵漫談 “語言詞彙是最明顯的承載文化資訊、反映人類社會生活的工具”。英漢詞彙的文化內涵極為豐富,但在許多方面存在著不對應現象。下面是小編為您收集整理的英漢詞彙的社會文化內涵漫談,供大家參考!從語言學和跨文化交際學......

  • 英漢互譯中的諺語巧合(2) CorrespondingEnglishandChineseproverbsandphrases(2)disbutalittleplace,afterall.天涯原咫尺,到處可逢君Explanation:itisusedwhenapersonmeetssomeoneheknowsorisinsomewayconnectedwithhiminaplacewherehewouldneve......

  • 不同文化中委婉語在英漢互譯中的翻譯對策 摘要:無論在書籍裡,還是在人們口頭的語言表達裡,委婉語總委婉語是一種用曲折委婉的方式表達說話者思想的特殊語言表達方式。其“最重要的特徵就在於運用比較抽象、模稜兩可的概念或比喻的、褒義的手法,使談話的雙方能夠採......

  • 淺談英漢互譯的不對等性 摘要:本文以韓禮德和哈桑的銜接理論為基礎,對銜接的主要手段(結構銜接和非結構銜接)作了較詳細的理論闡述,並且運用大量的例句作為舉例說明,使得學生能夠學習、運用這些銜接機制來組織完整連貫的句子。並在此基礎上,對大......

  • 與動物植物相關的英漢習語及其文化對比分析 論文關鍵詞:英漢習語;文化資訊;文化差異論文摘要:語言作為文化的重要栽體,對文化起著重要的作用。同時,語言受到文化的影響。反映出民族特徵,包括民族的歷史和文化背景,反映出該民族的生活習慣。思維方式。語言與文化相互作用......

  • 英漢互譯英語小笑話 笑話一般比較短小,喜劇性很強,普遍存在於人們的日常生活中。笑話的娛樂作用可以減輕人的心理壓力,促進身體健康。小編精心收集了英漢互譯英語小笑話,供大家欣賞學習!英漢互譯英語小笑話篇1AHalf-priceTicket半價票"How......

  • 淺析英漢問候語差異 摘要:問候語作為日常交際的一部分在各國文化中都佔據著重要地位。比較英漢兩種問候語的內容、意義、結構、稱謂、合作原則等方面,可以得出二者在問候語使用中的差異,並對跨文化交際中的語用失誤提供了一定的借鑑。關鍵詞......

  • 英漢對照英文寓言短文閱讀 兒童文學家嚴文井說:寓言是一個怪物,當它朝你走過來的時候,分明是一個故事,生動活潑,而當它轉身要離開的時候,卻突然變成了一個哲理,嚴肅認真。本站小編整理了英漢對照英文寓言短文,歡迎閱讀!英漢對照英文寓言短文篇一......

  • 英漢互譯中的諺語巧合(1) CorrespondingEnglishandChineseproverbsandphrases(1)rmeat,mustard;afterdeath,doctor.雨後送傘Explanation:thisdescribesasituationwhereassistanceorcomfortisgivenwhenitistoolate.Example:justasIhadcancelledmy......

  • 淺議英漢人體詞語認知的對比 【摘要】本文以英漢人體詞為研究物件,從認知的角度,運用原型範疇理論和實體隱喻理論對英漢人體詞在結構、隱喻意義、隱喻機制等方面進行分析和比較,發現英漢人體詞在結構上異大於同。在隱喻意義上,相同的喻體其隱喻意......

 119    1 2 3 4 5 下一頁 尾頁