中式英語之鑑:一兩週後
他一兩個星期後來。
[誤] He will come after a week or two.
[正] He will come in a week or two.
注:in a week or two 用在表示將來的時態中,意為“一兩週後”。雖然這個短語含有“過一兩週”的意思,但不能用after 代替in。此處的in 是“過若干(時間)”的意思。如:in an hour(過一小時)。
他一兩個星期後來。
[誤] He will come after a week or two.
[正] He will come in a week or two.
注:in a week or two 用在表示將來的時態中,意為“一兩週後”。雖然這個短語含有“過一兩週”的意思,但不能用after 代替in。此處的in 是“過若干(時間)”的意思。如:in an hour(過一小時)。