中式英語之鑑:成家
86. 你希望什麼時候成家呢?
[誤] When do you want to start a family?
[正] When do you want to get married?
注:中文的“成家”是“結婚”的意思,而英文 start a family 的含義卻是“生第一個孩子”,二者完全不是一回事。
86. 你希望什麼時候成家呢?
[誤] When do you want to start a family?
[正] When do you want to get married?
注:中文的“成家”是“結婚”的意思,而英文 start a family 的含義卻是“生第一個孩子”,二者完全不是一回事。