教你幾句超地道的俄語口語,可以唬住一票人!
這次為大家整理的是平均單詞數量不超過三個的超簡練口語,快來掌握這些短小精悍又超級地道的實用口語吧~
1、Вот это да! 真了不起!
例:
-Его приняли в МГУ.
-他被莫大錄取了。
-Вот это да!
-真了不起!
2、Так себе. 一般般;馬馬虎虎
例:
-Как (тебе) эта марка сигарет?
-這種牌子的香菸怎麼樣?
-Так себе. Возьми попробуй.
-馬馬虎虎,你來一支試試。
3、Всё пропало. 糟了;全完了
例:
Нет! Я потратил всю жизнь на эту коллекцию! А теперь всё пропало! ПРОПАЛО!
不!我傾盡一生收藏的!現在全沒了!沒了!!
4、Это уж слишком! 太過分了;豈有此理
例:
-Если бы он обругал меня одного - еще куда ни шло, но он обругал и мою маму!
-他罵我幾句也就算了,她罵我媽!
-Ну, это уж слишком!
-這也太過分了!
5、Давай я сам. 還是我來吧
例:
-Я не умею пользоваться твоим телефоном.
-我不會用你的手機。
-Давай я сам.
-還是我來吧。
6、Можешь не продолжать. 你不用再說了
例:
-Послушай моё объяснение.
-你聽我給你解釋一下。
-Хватит. Можешь не продолжать.
-夠了,你不用再說了。
7、Что вы. 哪裡的話
例:
Что вы! Никакого беспокойства нет!
哪裡的話!一點也不麻煩!
Hу что вы, до этого еще далеко!
哪裡,還差得遠呢!
8、Дайте мне подумать. 讓我想想
例:
-Что нам делать?
-那我們該怎麼辦呢?
-Дайте мне подумать.
-讓我想想。
9、Честно говоря. 說實在的
例:
Честно говоря, у современных учеников (школьников) очень сложная жизнь.
說實在的,現在的學生真的是很辛苦 。
Честно говоря, я очень завидую этой влюбленной паре.
實不相瞞,我很羨慕這對情侶 。
10、Как хочет. 隨他吧
例:
-У него плохой характер,никого не слушает.
-他脾氣不好,誰都管不了他。
-Как хочет.
-隨他去吧。
11、Не шути. 別開玩笑了
例:
А вот и нет у тебя ничего! Не шути так!
噢,天啊,這是真的嗎,沒開玩笑吧!
Эй, не шути. Ты же шутишь, да?
嘿,別說笑了。你是在開玩笑的吧?
12、Я виноват. 對不住;都是我不好
例:
-Уходи. Ты здесь больше не нужен.
-你走吧,這裡不再需要你了。
-Это я виноват. Не прогоняйте меня! Умоляю, не прогоняйте!
-我錯了,不要趕我走,千萬不要趕我走啊!