你知道西班牙語中音節的概念和劃分方法嗎?
¿Qué es una sílaba?
什麼是音節?
"La ele con la a: la", estudiaban nuestros mayores. Las sílabas formadas por una consonante y una vocal son las más fáciles de separar e identificar, pero para que haya sílaba, basta con una vocal.
“l和a組成la”,我們的長輩是這樣學的。由一個子音和一個母音組成的音節是最容易劃分和識別的,但是對一個音節來說,一個母音也足夠了。
La palabra oía (del verbo oír) tiene tres sílabas y sólo se compone de tres letras: o-í-a.
單詞oía(來自動詞oír)有三個音節,並且它只由三個字母構成:o-í-a。
Según el diccionario de la RAE y Asale, una sílaba es la “unidad de la lengua compuesta por uno o más sonidos articulados que se agrupan en torno al de mayor sonoridad, que por lo común es una vocal”.
根據西班牙皇家語言學院和西班牙語學院協會詞典,音節是由一種或多種相連的聲音組成的語言單位,這些聲音通常圍繞響度最大的音組合起來,這個音通常是母音。
Ejemplos de sílabas
音節的例子
Veamos algunos casos:
我們來看幾個例子:
• La palabra pelota tiene tres sílabas formadas por una consonante más una vocal: pe-lo-ta.
• 單詞pelota有三個由一個子音和一個母音組成的音節:pe-lo-ta.
• Hay sílabas formadas en orden inverso, primero la vocal y luego la consonante, como la primera de ártico : ár-ti-co.
• 有些音節是由相反的順序構成的,母音在前,子音在後,比如ártico的第一個音節:ár-ti-co.
• Sílabas con una vocal entre dos consonantes, como las dos de mármol : már-mol.
• 母音位於兩個子音之中的音節,比如mármol的兩個音節:már-mol.
• Sílabas con dos consonantes ante la vocal, como en la primera de claca*: cla-ca.
• 母音前有兩個子音的音節,比如claca的第一個音節:cla-ca.
• Sílabas con dos consonantes por delante de la vocal y una por detrás: crac *.
• 母音之前有兩個子音且之後有一個子音的音節:crac.
• Sílabas formadas únicamente por una vocal, como hemos visto en las tres de oía o como la primera de épica : é-pi-ca.
• 只由一個母音構成的音節,就像我們已經看過的oía的三個音節,或者像épica的第一個音節:é-pi-ca.
En resumen, para que haya sílaba ha de haber como mínimo una vocal. Exacto: como mínimo, porque cuando se juntan dos vocales se puede dar el caso de que sean dos sílabas o bien que formen diptongo y entonces sólo contemos una.
總之,為了組成音節,至少要有一個母音。準確的說是至少,因為兩個母音有可能構成兩個音節,也有可能組成一個二重母音,這樣一來,我們就只得到了一個音節。
En el caso de caos , hay dos vocales juntas pero forman dos sílabas: ca-os (2). Este fenómeno se denomina hiato.
在caos這個例子中,有兩個相連的母音,但是它們組成了兩個音節:ca-os(2).這個現象被稱為母音連續。
En el caso de pues , hay dos vocales juntas pero forman una sola sílaba porque las dos vocales forman diptongo: pues (1).
在pues這個例子中,有兩個相連的母音,但是它們只構成了一個音節,因為這兩個母音組成了一個二重母音:pues(1).
Vocales fuertes y débiles
強母音和弱母音
Para saber si dos vocales forman diptongo, primero hay que tener en cuenta que hay dos categorías de vocales: las abiertas o fuertes (a, e, o) y las cerradas o débiles (i, u).
為了知道兩個母音是否能組成二重母音,首先需要知道母音的兩個種類:開母音或強母音(a, e, o)以及閉母音或弱母音(i, u).
Para que se forme un diptongo, una de las dos vocales ha de ser débil, o bien las dos:
為了組成一個二重母音,其中一個母音必須是弱母音,或者兩個都是:
cien-to (2), pei-ne (2), cues-ta (2), cau-sa (2).
Ahora bien, si la vocal débil es tónica (lleva tilde), se deshace el diptongo, se convierte en hiato y ya tenemos dos sílabas:
然而,如果一個弱母音是重讀的(帶了重音符號),二重母音就被拆分了,成為了母音連續,我們就得到了兩個音節:
rí-o (2), pa-ís (2), pú-a (2), a-ú-na (3).
En algunas formas verbales se da el fenómeno del triptongo: vocal débil más vocal fuerte más vocal débil, caso de iai en una palabra como espiáis : es-piais (2).
在某些動詞形式中,出現了三重母音:一個弱母音之後接一個強母音,再接一個弱母音,就像espiáis這個單詞中的iai:es-piais(2).
VOCALES FUERTES
強母音
:a, e, o.
VOCALES DÉBILES
弱母音
:i, u.
DIPTONGOS
二重母音
:ai, au, ei, eu, iu, oi, ou, ui.
Ref:https://www.lavanguardia.com/9c443f7ba39a8d/98433262b79c858259/cd016236e7d9ded1/cb06673fe4ddd9d7019c49.silaba-definicion-tipos-ejemplos.html
宣告:雙語文章中,中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。未經允許,請勿轉載。