當前位置

首頁 > 商務英語 > 購物英語 > 國外購物必須懂的英語情景對話閱讀

國外購物必須懂的英語情景對話閱讀

推薦人: 來源: 閱讀: 6.24K 次

出國旅遊,即使沒有一口流利的英語,瞭解一些常用的旅遊英語口語也是很有必要的!今天本站小編在這裏爲大家分享一些國外購物必須懂的英語,希望這些實用英語會對大家有所幫助!

國外購物必須懂的英語情景對話閱讀
  在美國商場購物時需要學會10句對話

1、Charge or debit? (Credit or debit?)

使用信用卡或是電子錢包?

Charge (Credit) 指的就是一般我們說的信用卡, 信用卡使用上很方便, 但若是沒有收入又沒有社會安全卡, 是很難申請到信用卡的。 而我們的提款卡 (ATM 卡) 就是 debit, 它會從你的支票戶頭直接扣錢。 一般而言, 只要去有刷卡的地方都會被問這一句, 剛來美國的人常常對這句話感到莫名奇妙, 不知道這句話到底在問什麼, 其實只要瞭解什麼是 charge 什麼是 debit, 這句話就不難了解, 視你是使用信用卡還是 ATM 卡而回答。 使用信用卡就說 charge, 使用 ATM 卡就答 debit。

2、How are you going to pay?

你要怎麼付款?

不住在美國的人, 或是剛來美國的人聽到這句話一定覺得丈二金剛摸不著頭腦。 其實這句話跟 Charge or debit 這句話很像, 問的就是你要用什麼方式付款如信用卡(credit card) 提款卡 (debit card) 或是現金 (cash) 來付帳。 這句話在"電子情書"這部電影中曾出現過, 在男主角去女主角的書店買東西時, 店員就問男主角這句, 湯姆漢克就答: cash。 就是付現的意思了。

3、Cash back?

是否要找回現金?

在美國跨行提款的手續費是 $1.5, 夠嚇人的吧? 可是偏偏美國那麼大,你要找到跟髮卡銀行同一家銀行的提款機談何容易? 那這是不是意謂著每次去提領現金都要負擔高額的手續費?

其實只要你善用 cash back 這個功能, 那情況就完全不一樣了, cash back 就是說假設你買 10 塊的東西, 但刷卡時你可以刷 30 元, 剩下的 20元他會拿現金 20 塊找你, 如此出門就不必帶著大筆的現金, 又不必負擔高額的提款手續費。 唯一缺點是有金額限制, 有些店最多可 cash back $50, 有些店只能 cash back $20。 一般的情形是隻有 ATM 卡才能 cash back 的, 一般的信用卡是不行的, 但是有些特別的信用卡, 如 Discover, 也有提供 cash back 的功能。 他的優點在於不受髮卡銀行提款機的限制, 我在亞特蘭大拿的 ATM 卡到波士頓一樣可以 cash back, 而且完全不收手續費, 請大家多加利用。

4、Double coupon。

雙重摺價卷。

我想只要在美國待過一陣子的人, 都知道利用 coupon 來省錢的道理吧! 所謂的 coupon, 就是由製造商所發行的一種折價卷, 如 Save 50c 的 coupon (折價卷)可以讓你在結帳時少付 50c, 然後再由這些商店拿著這些 coupon 去跟製造商換錢。

那什麼是 double coupon 呢? 就是在美國有一家很有名叫 Kroger 的 grocery store。 爲了促銷, 所推行的一種政策。 他們宣稱拿著 50c 的 coupon 去他們的店裏買東西, 就可以折價 1 元, 折價的金額足足多了一倍。 多餘的這 50c 是 Kroger 給顧客的優惠。 但是也有一些限制, 例如,每張 coupon 的面額不得超過 75c, 而且對同樣一個商品, double coupon 只能使用一次。

5、Bring your receipt to the customer service, and they will refund you。

把你的收據拿給顧客服務部, 他們就會退錢給你。

美國是個很重視消費者權益的國家, 所以幾乎每個商家, 都一定會有一個專門的 customer service 櫃檯。 有任何的問題去找他們, 他們多半會給你滿意的答覆。 我是覺得去超市買東西, 他們算錯錢的比例蠻高的, 只要發現收據上有任何問題, 就可以拿著收據去 customer service 要求退錢 (refund)。

我覺得老美也蠻有人情味的, 有一次我結帳時忘了拿會員卡出來, 以致於多付了六七塊錢, 雖然這是我自己的錯, 但是當我拿著會員卡和收據去跟 customer service 說明後, 他們還是把錢退給我。 讓我覺得十分感動。

6、I want to take the raincheck for the eggs。

我要拿一張雞蛋的 raincheck。

有時候某樣商品大特價, 該樣商品很快地就被搶購一空了。 這樣的情形如果是在臺灣, 商家一定會說, 賣完了就賣完了, 我也沒辦法。 可是美國的制度很有意思, 這樣特價品賣完了沒關係, 你可以去跟他們領一張 raincheck。 等到過一段時間後 (也許等到該樣商品特價結束了) 你還是可以用特價時的價錢去購買該樣商品。 這樣的制度真的讓人覺得很貼心。

所謂的 raincheck 指的是球賽若因雨而延賽, 則球迷可以把入場卷換成 raincheck, 先保留這張票的權利, 以便日後可以補看球賽。

7、 I am sorry you are on the Cash Only Lane

我很抱歉你現在是在只收現金的結帳道上。

Cash Only 故名思義就是隻收現金, 其它的什麼信用卡, 支票都一律不收。 通常是商家爲了增快結帳的速度所以纔會設 Cash Only Lane。 可是剛來美國時, 標示都沒注意在看, 要是走到這一個 lane, 身上的現金又偏偏不夠時, 那麻煩就大了, 你就必須花 $1。5 的提款手續費去領 $20 來給他, 真是氣人。

此外還有很多不同的 lane, 例如 Express Lane, 可能是隻受理少於十樣商品的顧客, 總之, 要結帳前先看清標示就不會吃大虧。

8、The price will go down。

這價錢將會降低。

個人經驗 go down 跟 go up 很好用, 當你不知道用什麼動詞, 如 increase 或 surge, 就用 goes up, 像是有一次我去買汽車保險, 我一直想問他如果我一年當中都沒有理賠, 那明年的保費會不會降低? 這個降低我就一直想不起來要用 decrease 好還是 lower 好, 結果後來我才聽他說, "The price will go down。" 是不是聽來很順。 再說一個例子, 比如作實驗時濃度上升, 這個上升你可以說 increase, 但也可以說, "The concentration goes up。" 聽來是不是也不錯?

另外類似的口語講法, 你可以用 rise 跟 drop 來代表 go up 和 go down。 例如 "The price will drop。"

9、We have a clearance sale today。

我們今天清倉大拍賣。

Clearance sale 算是固定的用法, 就是所謂的清倉大拍賣, 可惜我在美國還沒聽過 "跳樓大拍賣" 的講法, 不然一定也很有趣。 另外, 我們去店裏如果要找這些拍賣的商品, 我們可以問店員說, "Where can I find the clearance items?" 所謂的 clearance item 就是清倉貨, 零碼貨的意思, 或是 odd sizes 也代表零碼貨的意思。

10、Can you give me the invoice?

能不能給我一張發票?

常聽到有人在問發票這個字的英文怎麼講? 就是 invoice 這個字啦! 只可惜在美國買東西一般都只給收據 receipt。 害我們少了很多對發票中大獎的樂趣 (人真的是爲了希望而活!!) 只有在買大件的東西, 如汽車保險時, 他們纔會給你所謂的發票 (invoice).

  購物英文情景對話閱讀

AI was wondering whether you could ship the tennis racket overseas to Taiwan.

我想知道你是否可以把網球拍寄到臺灣。

BI'm sorry we don't ship overseas. It's too much trouble.

很抱歉我們不寄到海外。太麻煩了。

AI understand you don't have a history of shipping overseas, but I am willing to pay extra for shipping.

我知道你們沒有寄到國外的紀錄,但是我願意額外付運費。

BMaybe we could make an exception for you if you win the bid.

或許我們可以爲你破例,如果你標到的話。

AThanks so much! By the way, is the racket really Serena Williams’?

十分感謝!對了,那球拍真的是小威廉斯的嗎?

BYes. You'll get a picture of Serena playing with the racket and a document from her.

是的。你會得到一張小威廉斯用這球拍打球的照片,還有一張她寫的證明文件.

  英語購物情景對話帶翻譯

AWhy are you reading the classifieds? What do you need?

你爲什麼在看這些分類廣告?你需要買什麼?

BI’m looking for a bookcase, but I don’t want to buy a new one.

我想找個書架,但是我不想要一個新的。

AAre you having any luck?

有沒有什麼好運氣?

BNot really. There aren’t any used bookcases listed. But there are a few rummage sales on Saturday. I think I’ll go to them.

還沒有。這裏沒有列出任何舊書架。但是星期六有幾個清倉大拍賣。我想去看看。

ADo you mind if I go with you?

你介意我和你一起去嗎?

BNot at all. These private sales are great places to bargain. And sometimes you can find terrific things among all the junk.

一點都不。這些私人買賣很好去還價。而且有時候你可以在這些舊貨中找到一些很好的東西。

AI learned to negotiate9 from my mother. I thought I was pretty good at bargaining, but I had a problem the other day at Kimble’s Department Store.

我從我媽媽那裏學會了殺價。我原以爲我很會討價還價,但是不久前一天在金博商場,我就有過一點麻煩。

BWhat happened?

發生了什麼事?

AI wanted to buy a beautiful wool sweater for my girlfriend. It was priced at forty dollars, so I started by offering the salesclerk thirty.

我想爲我女朋友買件漂亮的羊毛衫。標價是四十美金,所以一開始,我就向售貨員出價三十美金。


猜你喜歡:

1.國外買東西必會的實用英語

2.國外購物常用英語

3.國外購物必備10句砍價地道英語

4.國外生活必備的英文詞彙

5.國外旅行經常需要用到的英語口語

6.百貨商店常用英語