當前位置

首頁 > 商務英語 > 求職英語 > 如何在面試中化險爲夷

如何在面試中化險爲夷

推薦人: 來源: 閱讀: 1.41W 次

正在面試過程中,應試者出現了緊張、說錯話、遇到了不明白的問題等困難尷尬的情況時該怎麼辦?遇到了考官提出的一系列故意加壓的難題時該怎麼辦?遇到了角 色扮演、無領導小組討論等不熟悉 的面試形式時該怎麼辦?遇到了 諸如幾個主考官同時提問等非常 規舉措時又該怎麼辦?

如何在面試中化險爲夷

Don't panic -- you can save this interview.

別驚慌失措——你還能把面試挽救回來。

The first step: Smile. Body language plays an important part in an interview. If you relax your shoulders and give a big ol'grin, you'll feel more comfortable ... and so will the interviewer. Smiling also helps increase your energy and project confidence -- all plusses in an interview.

 第一步:微笑。肢體語言在面試中能起到非常大的作用。如果你放鬆你的雙肩加上一個大大的笑容,你會覺得更舒服……面試官也一樣。微笑能夠提升你的能量增強你的自信——這在面試中都是加分的。

While smiling is a good start to turning an interview around, there are other steps you can take.

微笑是轉變面試方向的一個好的開始,下面還有一些你能採取的步驟:

Ask the Interviewer Questions

  向面試官提問

This is known as the "switcheroo."

這被叫做“突變”

If you feel that you just aren't giving the right answers to an interviewer's questions, try changing tactics -- and ask the interviewer a few questions of your own.

如果你感覺對於面試官的提問你就是不能做出正確的回答,試試換個策略——問面試官一些你自己的問題。

If you momentarily switch the focus from yourself to the interviewer, it will give you a chance to regroup and compose yourself. Also, it will make the interviewer do some talking, perhaps giving you a clue to what he or she is looking for.

如果你能暫時性的把焦點從你自己這裏轉移到面試官那邊,你就有機會重新理清思路。同時,還能讓面試官說說話,也許能給你一點提示面試官在尋找什麼特質。

Be sure to prepare your questions in advance and make sure they are appropriate. Some examples:

一定要提前準備好問題,並且確定這些問題問的合適,這裏有些例子:

* What's your favorite thing about working at this company?

* How would you describe the working environment here?

* What's a typical day like in the department?

* 在這家公司工作你最喜歡什麼?

* 你覺得這裏的工作環境怎麼樣?

* 這個部門通常一天是怎麼過的?

Get Feedback

  尋求反饋

If an interviewer seems bored or cold while you're answering a question, all is not lost.

如果面試官在你回答一個問題的時候看上去很不耐煩冷冰冰的,你還沒有失去一切。

Stop and ask if your answer is going in the direction they're looking for. That way, you can avoid talking about the wrong things and begin talking about the right things.

停下來然後詢問你的回答是否是他們想要的。這樣你可以避免在錯誤的答案上越走越遠,重新回到正確的一邊。

Maybe you misunderstood the question. Or maybe the question wasn't phrased clearly. That doesn't mean you have to struggle -- just ask the interviewer for some clarification.

也許你誤解了這個問題,或者這個問題沒有問的很清楚。這不意味着你要苦思冥想——直接讓面試官做個進一步的說明就行了。

If you still feel like the interview is going poorly, ask if the interviewer has any concerns or questions regarding you as a candidate. That way, you can respond to any worries directly.

如果你仍然然感覺面試不太順利,問問面試官對於你應聘這個職位有什麼顧慮或者疑問,這樣你可以直接對這些擔憂做出迴應。

The key point to remember: If an interviewer is getting bored or appears distracted, cut your answer short and get some feedback.

要記住的關鍵問題:如果一位面試官看上去很不耐煩很無聊,你要趕快長話短說然後尋求一些反饋。

Flattery Will Get You Everywhere

適當拍拍馬屁會讓你心想事成

Everyone likes to feel good about themselves. Even interviewers.

所有人都喜歡自我感覺良好,即使是面試官。

So to put an interviewer in a better mood, offer a compliment.

所以,給面試官一個好心情,說說稱讚的話。

Say a nice word or two about the company, the office's location, the view from the window -- something that will make the interviewer feel good. Paying a compliment also indicates you are a positive person, an attitude many hiring managers seek in candidates.

對面試的公司先說一兩句好話,辦公地址很好啦,從窗子看風景不錯啦,說說這些會讓面試官感覺很好的。稱讚同時也暗示出你是一個積極的人,這是很多面試官希望從求職者身上看到的品質。

Giving a compliment about the company is especially useful, since it will offer you a chance to show that you did research on the company before the interview, proving you're well prepared.

讚美公司特別有用,因爲這給了你一個展示的機會表明你在面試前對公司做了些研究,說明你對面試準備得很好。

A note of caution: Your compliments should not be too numerous, too obvious or too personal. If you suddenly begin gushing about how GREAT the interviewer's haircut is, the interviewer will see right through your charade. Better to keep your compliment simple and safe, such as saying how friendly everyone seems to be.

提醒:你的讚美不能太多太明顯或者太私人。如果你突然大談特談面試官的髮型多麼好,面試官馬上就能看穿你的小心機。讚美的話最好說的簡單安全,比如說,這裏的每一個人看上去都很親切和善。

You May Not Be the Problem

  也許問題不在你

If you feel like you've done everything possible to succeed in your interview but you're still getting the cold shoulder, then follow this advice: Just do your best and move on.

如果你覺得自己在面試中盡了一切努力卻仍然得到輕視,聽從這個建議:盡力表現繼續前進。

Perhaps the interviewer fought with his or her spouse that morning, or perhaps the interviewer is sick. Or perhaps, for no reason, the interviewer is just in a foul mood.

也許面試官今天早晨和另一半吵架了,或者面試官生病了。甚至可能什麼原因都沒有,面試官今天就是心情不好。

There are innumerable reasons why an interviewer may have been in a bad mood ... many of which have nothing to do with you. Interviewers are people too and everyone has bad days.

面試官可能心情不好的原因有千千萬,其中一些和你根本沒關係。面試官也是人,是人就有不太順的時候。

So remember to trust yourself and not let it get you down. Just do the best you can and try not to worry about things you can't control.

所以,要記得相信自己,別讓這打擊了你。你要做的就是儘自己的全力去表現,不要擔心那些你不能控制的事情。