當前位置

首頁 > 商務英語 > 實用英語 > “柏林國際電影節”英語怎麼說

“柏林國際電影節”英語怎麼說

推薦人: 來源: 閱讀: 1.74W 次

名詞解釋:柏林國際電影節(Berlin International Film Festival),原名西柏林國際電影節,與戛納國際電影節、威尼斯國際電影節並稱爲歐洲三大國際電影節,最高獎項是“金熊獎”。你知道怎麼用英語表達嗎?

“柏林國際電影節”英語怎麼說

Chinese film "Bai Ri Yan Huo (Black Coal, Thin Ice)" won the Golden Bear, the top jury prize awarded to the best film in the 64th Berlin International Film Festival on Feb.15.

Chinese actor Liao Fan, who played a role of detective Zhang in the film, won the Silver Bear for Best Actor.

The Berlin International Film Festival is one of the world's leading film festivals and most reputable media events.

在2月15日舉行的第64屆柏林國際電影節頒獎典禮上,中國影片《白日焰火》摘得了電影節最高獎——最佳影片“金熊獎”。

在該片中扮演了一位張姓警官的中國演員廖凡,獲得了最佳男演員“銀熊獎”。

柏林國際電影節不僅是全球著名的電影節之一,也是最負盛名的媒體盛事。

【講解】

文中的the Berlin International Film Festival就是“柏林國際電影節”的意思,也可稱作Berlinale,和意大利威尼斯電影節(Venice International Film Festival)、法國戛納電影節(Cannes International Film Festival)並列爲世界三大電影節。

festival的意思是“節日”,多指民俗或宗教節日;有時還可指音樂、戲劇、電影等會演性的節日。如:the Edinburgh Festival(愛丁堡戲劇節)、high festival(盛大的節日)。