當前位置

首頁 > 商務英語 > 實用英語 > “蹦極”英語怎麼說

“蹦極”英語怎麼說

推薦人: 來源: 閱讀: 1.32W 次

名詞解釋:蹦極(Bungee Jumping),也叫機索跳,白話叫笨豬跳,是近些年來新興的一項非常刺激的戶外休閒活動。跳躍者站在約40米以上(相當於10層樓)高度的橋樑、塔頂、高樓、吊車甚至熱氣球上,把一端固定的一根長長的橡皮條綁在踝關節處然後兩臂伸開,雙腿併攏,頭朝下跳下去。綁在跳躍者踝部的橡皮條很長,足以使跳躍者在空中享受幾秒鐘的“自由落體”。當人體落到離地面一定距離時,橡皮繩被拉開、繃緊、阻止人體繼續下落,當到達最低點時橡皮再次彈起,人被拉起,隨後,又落下,這樣反覆多次直到橡皮繩的彈性消失爲止,這就是蹦極的全過程。你知道怎麼用英語表達嗎?

“蹦極”英語怎麼說

The 430m long and 6m wide bridge will connect the two summits across the Zhangjiajie Grand Canyon.

For those seeking an extra adrenaline rush, there will also be a bungee jump —— and not just any ordinary one, but the world's highest! Situated in the middle of the bridge, it promises a leap that is a whopping 60m higher than the current record holder, the AJ Hackett bungee jump from China's Macau Tower.

這座全長430米,6米寬的大橋將連接橫跨張家界大峽谷的兩個峯頂。

對於喜歡追求刺激的人來說,蹦極臺也值得期待——這並不是普通的蹦極臺,而是全球最高的!蹦極臺將設在橋中央,下落的距離有60米,比從澳門旅遊塔的AJ Hackett上跳下的那個還要高。

  【講解

文中的bungee jump就是“蹦極”的意思,其中jump作名詞,意爲“跳躍,跳動”,多指從地面或其他平面上跳起或跳下,也可指從一點跳過另一點,即垂直方向,如:high jump (跳高),jump shot (跳投),而spring更強調有力和彈跳的運動,如:take a spring over the fence (跳過籬笆)

第一句中的summit作名詞,意爲“頂峯,山頂”,如:The view is magnificent from the summit of the mountains.(從羣山之顛看到的景色非常壯麗。)