當前位置

首頁 > 商務英語 > 實用英語 > “飆車”英語怎麼說

“飆車”英語怎麼說

推薦人: 來源: 閱讀: 1.38W 次

名詞解釋: 飆車族,是社會上對飆車的人的統稱,他們把汽車當做宣泄的工具,三五成羣,在寬敞的道路上踩下油門,追求“飛翔的感覺”。小“海歸”、愛車一族、汽車改裝店老闆、明星等容易成爲“飆車族”。 近年來,飆車行爲開始在國內一些大城市出現,電影《頭文字D》中展現“汽車漂移一族”的飆車場景常常出現在現實生活中。你知道怎麼用英語表達嗎?

“飆車”英語怎麼說

Three people are dead after a Nissan GT-R sports car collided with a BYD e6 electric taxi and proceeded to burst into flames. Shenzhen police have said that the driver of the Nissan GT-R was heavily intoxicated and possibly drag racing. Witnesses claim that the Nissan GT-R was traveling in excess of 200km/h at the time of the accident.

一輛日產GT-R跑車和一輛比亞迪e6電動出租車相撞後起火致三人死亡。深圳警方稱,GT-R跑車的司機嚴重醉酒,可能涉嫌飆車。目擊者聲稱,日產GT-R在事故發生時行駛超過200公里/小時。

  【講解】

文中的“drag racing”就是“飆車”的意思。“drag racing” 一般譯作“直線競速賽”,指車輛競相加速成爲第一個衝過設定終點線的比賽,此類比賽通常在直線道路上進行。“racing”是“競賽”的意思,如:horse racing 賽馬。“賽車”都可以統稱爲car racing或者auto racing。