• 漢字VS平假名:書寫的時候究竟該用哪一個? 日本人でも難しい、漢字とひらがなの使い分け。多くの人が文章を書く際に悩みがちな「漢字とひらがなの使い分け方」。漢字與平假名的區分使用對日本人來說也是一大難題。許多人在寫文章時常常煩惱“這裏該寫成漢字還......

  • 日語常見漢字整理 和制漢字,又稱日製漢字,指誕生於日本的原創漢字。日語中稱其爲“國字”。和制漢字是日本人根據中國漢字的造字法中的會意或形聲造字法所造出來的漢字,其中絕大多數屬於會意字。下面是日語常見漢字的整理,一起來看看吧。日......

  • 日語漢字:鮎中爲什麼有“佔”字? 京都に夏の訪れを告げる祇園祭の「最初のクライマックス」である山鉾巡行が、17日に行われました。ニュースなどでご覧になった方も多いかと思います。在京都,宣告夏天來臨的祗園祭“最開始最熱鬧的活動”就是山鉾巡行......

  • 假名 漢字翻譯系統是什麼意思、英文翻譯及中文解釋 假名-漢字翻譯系統詞語:假名-漢字翻譯系統解釋:Kana-Kanjitranslationsystem詞典:電腦專業漢英詞典假名-漢字翻譯系統相關解釋Kana-Kanjitranslationsystem假名-漢字翻譯系統......

  • 日語豆知識:這個漢字在日語中竟有158種讀音?! 本內容轉載自滬江詞彙社,未經授權請勿隨意轉載。相關閱讀推薦:日語豆知識:在日本扶梯到底是“左立右行”還是“左行右立”?......

  • 日語詞彙中容易混淆的漢字:抱擁與包容(待審覈) 1.戀人同士の熱いホウヨウ。   2.ホウヨウ力のある男性。   分別寫做:1.戀人同士の熱い抱擁。   戀人之間的熱情擁抱。2.包容力のある男性。   有包容力的男人。解釋:「抱擁」は抱き合うこと、「包容」は包......

  • 日語中多種音讀讀音的漢字整理學習 學日語的時候大家要注意漢字的發音,日語中的漢字一般都會有音讀和訓讀兩種發音,其中有一些漢字,不僅有音讀和訓讀兩種發音,僅僅是音讀就有兩種及兩種以上的讀音。今天就整理一些日語中有多種音讀讀音的漢字,感興趣的朋友們......

  • 日語學習中漢字的音讀和訓讀法介紹 初學日語的同學在遇到生詞的時候不知道這個字究竟該讀音讀還是訓讀。今天我們從這個問題出發,幫助同學們找到學習的竅門,從而順利地度過日語初學的階段。下面我們一起來看一下日語漢字的音讀和訓讀具體到單詞該發哪一種......

  • 零基礎初學日語漢字需掌握的技巧 日語的漢字讀音遠比漢語裏的多音字複雜,由於漢字傳入日本之後既保留了文字又保留了古代的部分讀音,所以日語中大多數的漢字都至少有兩個讀音,多則七八個讀音。下面是小編給大家分享的學習技巧,大家可以作爲參考。日語漢字......

  • 日語五十音圖的漢字演變整理總結 學習日語口語是日語學習的重要階段,有效地複習是提高口語水平的必經之路。下文爲大家介紹日語五十音圖的漢字演變整理總結,一起來了解吧。“あ”:“安”之草體「“安”之陰聲近/a/」“ア”:“阿”左部之變體「“阿”音近/......

  • 日語中的漢字如何去記 我們在學習日語的時候,普遍的學習者都有這樣一個問題:面對每一課六十七個甚至上百個單詞,着實有些不知所措,日語中的中文漢字怎麼記憶?下面就來學習一下吧。日語中的中文漢字怎麼記憶日語中的中文漢字怎麼記憶一、關於日本......

  • 會吃不識字:食物詞彙中的那些漢字 難しい食べ物の漢字で「檸檬(レモン)」とかが有名ですが、普段から食べているものにも実は漢字だとすごく読み難いものが多いんだとか。說到比較難的食物詞彙中的漢字,“檸檬(檸檬)”比較有名,然而平時也在吃但看到漢字讀不......

  • 日語漢字的音讀規律 學習一門語言不僅要學習文法及詞彙,講好口語也至關重要。日語口語水平的優劣直接影響着你的交際能力及在日本的工作和生活質量。下面來爲大家介紹日語漢字的音讀規律,一起來了解吧。一、日語漢字的音讀規律“音讀”、即......

  • 【3.25】【有聲】韓語詞彙:漢字詞금일、익일、작일、명일 오늘은직장인들이자주사용하지만,그만큼헷갈리곤하는단어들에대해함께알아볼예정인데요.今天我們來學習一些上班族們常用卻容易用錯的單詞。바로보고서,계약서등서류나이메일작성,거래처와의업무논의시날짜를나타낼때......

  • 日語詞彙中容易混淆的漢字:越える與超える 1.峠をコえる。 2.多くの年月をコえる。  3.體力の限界をコえる。   分別寫做:1.峠を越える。 翻過山。 2.多くの年月を越える。過了許多年月。  3.體力の限界を超える。超越體力的極限。  解釋:「越える」......

  • 日語中的漢字怎麼讀 要徹底解決記憶日語單詞的問題,唯一有效的方法是掌握日語單詞的讀音,日語單詞的發音和訓練有自己的規則。今天主要給大家分享日語中的漢字怎麼讀,希望對你們有幫助。爲了流暢地記住日語單詞,我們必須首先了解什麼是音讀和......

  • 怎麼快速學習日語的多音漢字 日語其實有很多特徵區別於漢語。從比較整體的日語語法結構到一些細微的漢字差別,我們都能體會到一些不一樣的感覺。下面,和滬江小編一起來看一下爲什麼日語中怎麼有這麼多所謂的日語多音漢字吧。言語としての「日本語」......

  • 日文漢字對照表 日語是由日文漢字、平假名和片假名組成,爲了規範法律公文以及新聞報道中的漢字使用以及讓普通國民掌握經常使用的漢字,日本政府會通過內閣會議決定“常用漢字表”。目前通行的“常用漢字表”是於2010年發佈的,共有2136個......

  • 考你一道日語漢字題:「吃驚」怎麼讀? よく知っているおなじみの言葉でも、漢字で書かれると読めなくなってしまうことってありますよね。即使是你十分熟悉的詞語,當它被寫成漢字,有時也會不知道怎麼念。たとえば、春によく見かける「蒲公英」(たんぽぽ)や「紅......

  • 日語詞彙中容易混淆的漢字:実態與実體(待審覈) 1.経営のジッタイを把握する。   2.生命のジッタイを解明する。   分別寫做:1.経営の実態を把握する。   把握經營的狀態。2.生命の実體を解明する。   弄清生命的實體。解釋:「実態」は実際の狀態、ありの......

  • 日語詞彙中容易混淆的漢字:捜す與探す 1.行方不明の夫をサガす。2.夫にふさわしい男性をサガす。分別寫做:1.行方不明の夫を捜す。 搜尋行蹤不明的丈夫。2.夫にふさわしい男性を探す。 尋找如意郎君。解釋:「捜す」は、見えなくなったものを見つけようとす......

  • 日語詞彙中容易混淆的漢字:混ぜる與交ぜる(待審覈) 1.水に砂糖をマゼル。   2.黒い石に白い石をマゼル。   分別寫做:1.水に砂糖を混ぜる。   將砂糖混入水中。2.黒い石と白い石を交ぜる。   黑石白石混在一起。解釋:「混ぜる」は元のものと區別できなくする......

  • 圍觀奧巴馬:推廣漢字人人有責 USPresidentBarackObamasaccountonpopularsocialnetworkGooglePlushasbeenswampedbyChineseposts,whichanalystssaidindicatestheChinesepublicswishtocommunicatewithhigh-rankingleadersthroughnewmedia.美國總統奧......

  • 日語漢字的由來 初學日語的童鞋一般不太清楚日語漢字的由來,下面小編就爲大家掃盲,爲大家整理了入門必修:日語漢字的由來的相關內容,趕快學起來吧!日語漢字的由來日本漢字(日文:漢字,假名:かんじ,羅馬字:Kanji),又稱日文漢字,是書寫現代日文時所......

  • 日語詞彙中容易混淆的漢字:志向、指向與施行 1.ブランドシコウ。   2.芸術家をシコウする。   3.シコウ性のアンテナ。   4.法律をシコウする。   分別寫做:ブランド志向。 品牌意向。  芸術家を志向する。 志向成名藝術家  指向性のアンテナ。......