• 意語美文:所謂家人 無條件守護你,愛你原本的樣子,這樣的人,就是家人啊。Lafamiglianonèsempreunaquestionedisangue.Famigliasonolepersonedellatuavitachetivogliononellaloroechetivoglionoperquellochesei.Sonoquellechefannodituttope......

  • 意語美文:沒什麼勝過當下這一秒 往昔再美也已成回憶,未來再好也仍在未及之處。唯有當下,需要你全心全意對待,不能錯過。Nonguardarealpassatoconrabbiaoalfuturoconansia,maguardatiintornoconattenzione.不要帶着惱怒看過往,不要懷揣焦慮看未來,倒是用心......

  • 意語美文:"盡頭"之後 是轉機 山重水複疑無路,柳暗花明又一村。只要堅持下去,所有事情都會迎來轉機~Avoltesembralafinedellastrada,maspessoèsolounacurvasultuocammino.Nonmollaremai!有時候你覺得路走到了盡頭,但那常常只是一個轉彎而已。不要放......

  • 意語美文:沉默不代表默認 對於根本不報關心的人來說,再多的解釋都只是白費口舌。Ilsilenziononsignificasempre"Sì".Avoltesignifica:"Sonostancadispiegareapersoneacuinonimportanemmenodicapire!"不說話並不總代表默認。有時候,沉默的意......

  • 有聲雙語美文:讓人願意幫助你,是一種能力 Thereisonecommoncomponentthatcanmakeorbreakanynegotiation–researchandpreparation.有一項常見的內容可以成就或破壞任何談判,那就是研究和準備。Itdoesn'tmatterwhetheryou'retryingtomakeaconvincingcaseforwh......

  • 有聲雙語美文:找工作之前,務必認清自己 1.Wereyouqualifiedforthejob?1.你有足夠資格勝任這份工作嗎?Howcloselydidyourbackgroundmatchthequalificationsforthejob?你的背景與職位要求的匹配程度有多高?Inacompetitivejobmarket,candidatesthatareanexactora......

  • 美文欣賞:幸福沒有終點(雙語) Wealwaysconvinceourselvesthatlifewillbebetterafterwegetmarried,haveababy,thananother.Thenwearefrustratedthatthekidsaren'toldenoughandwe'llbemorecontentwhentheyare.Afterthatwe'refrustratedthatwehave......

  • 意語美文:生命只有一次 和愛的人笑着過 人生是條單行線,和愛的人一起笑着走過,纔不枉此生。Lavitaèunasola.Faituttociòchetirendefeliceefalloconchitifasorridere.生命只有一次。做能讓你覺得快樂的事情,和能讓你微笑的人一起。詞彙解析:solo[agg.]獨一無二......

  • 意語美文:最好的回擊 對於那些看你不順眼的人來說,你過得比他好,就是最好的回擊。Lapiùgrandevendettaèlafelicità.Nientemandainbestialepersonepiùchevedertifareunafottutabellarisata.最好的復仇,就是你的快樂。對於那些(不喜歡你的)人......

  • 意語美文:有了你 世界纔有意義 這世上美景萬千,若無人並肩共賞,也少了多少色彩。L'universohasensosoltantoquandoabbiamoqualcunoconcuicondividerelenostreemozioni.當有人可以和我們分享喜怒哀樂時,這世界纔有了意義。詞彙解析:senso[s.m.]意義,意思......

  • 意語美文:做一往無前的勇者 讓我們做一往無前的勇者,直面挑戰,百折不撓。Siisemprecomeilmarecheinfrangendosicontrogliscogli,trovasemprelaforzadiriprovarci.做一個像大海一般的人,就算迎擊礁石被碰個粉碎,也始終擁有再次挑戰的勇氣。詞彙解析:in......

  • 意語美文:忠言逆耳 奉承之辭固然悅耳,但不那麼好聽的真話,纔是更重要的啊。Èfacileottenereapprovazione:bastadireciòcheglialtrivoglionosentirsidire.Maprovaadottenereapprovazionedicendociòchepensi...Permoltiavraiun"bruttoca......

  • 意語美文:永不止息的這顆心 縱然年華逝去,但我們仍然滿腔熱血。所經歷的一切,都會成爲鍛造鋼鐵之心的原料。這顆心,從不止息。Com'èstranoilcuore...Perdona,manondimentica.Tuttoquellochedibelloodibruttoabbiamovissutorimanescrittolìdentro......

  • 有聲雙語美文:生活因爲愛情才顯得真實 Sometimesallthisisjusthardtobelieve.有時候,這一切都讓人難以相信。Imean,I'mlivinginParisnow.Andthat'stheEiffelToweroverthere.我的意思是,我現在住在巴黎。而埃菲爾鐵塔就在那邊。WhenIwasincollege,allIthoug......

  • 意語美文:世多紛擾 如何自處? 世間多少紛擾事。有時候,多給自己一點獨處的時間,你才能保持自己的初心。Lasolitudine,spesso,èunanecessità.Perdisintossicarcidatroppeparole.孤獨有時候是必要的。它是這世界紛擾的解毒劑,(可以幫助我們免去許多言......

  • 意語美文:和你共讀《小王子》(5) 和意語君一起共讀《小王子》,再一次去看看那隻小狐狸吧:)Tu,finoadora,perme,nonseicheunragazzinougualeacentomilaragazzini.Enonhobisognodite.Eneppuretuhaibisognodime.Iononsonopertecheunavolpeugualeacentomilav......

  • 有聲雙語美文:不要太苛求自己 Sometimeswhateverybodyhasbeenadvocatingisexactlywhat'sbadforyou.有時候人人都推崇的東西正是那些會害了你的東西。Oneofthesethingisbeingoverlyharshonyourself.其中一種就是對自己過於苛刻。Wekeepseeingitasa......

  • 有聲雙語美文:珍惜你邂逅的每一個人 Wedon'tmeetpeoplebyaccident.我們遇見的人不是偶然。Everypersonyoumeetwillhavearoleinyourlife,beitbigorsmall.Somewillhelpyougrow,somewillhurtyou,somewillinspireyoutodobetter.Atthesametime,youareplaying......

  • 意語美文:做你自己 就是最獨特 與其東施效顰,亦步亦趨,成爲千篇一律的“流水線產品”,倒不如活成自己最真實的樣子,不同凡俗。Siatesemprelaversioneoriginaledivoistessipiuttostochelabruttacopiadiqualcunaltro.比起成爲他人的拙劣複製品,不如做最真......

  • 有聲雙語美文:你的知識正在阻礙你進步 Thisisindeedthecase.仔細一想的確是這麼回事。Forpeoplebornafterthenewmillennial,internetisnorarething,likesomethingthathasexistedallalong.對於00後和10後來講,互聯網好像是天生就存在的東西,一點也不稀奇。For......

  • 有聲雙語美文:這6件小事讓生活更有意義 Let’slookbackalltheseyearsyou’vegonethrough,whathaveyoudoneforyourlife?Areyouspendingyourtimewiselytomakeyourlifeworthwhile?NealWusharedsomewaysweshoulddotomakeourshorttimeoflifemeaningfulonQuora,fi......

  • 意語美文:風雨過後 不只有泥濘 人生多風雨,何處無險阻?而且你要明白,暴風雨過後,不一定會是泥濘。有時候,風雨會將你必經之路上的灰塵一一洗刷乾淨。Nontutteletempestearrivanoperdistruggertilavita.Alcunearrivanoperpulireiltuocammino.不是所有暴風......

  • 意語美文 | 生活一比九 小編按:人生很長,有時候細細思考,並非像我們看到的那樣,要用心去感受。Lavitaèperil10%cosatiaccadeeperil90%comereagisci.美文譯文:生活中只有10%的事情是發生在你身上的,而90%則是你對此作出的反應。......

  • 意語美文:虛僞之人 就如風中蓬草 一個誠實的人,無論置於何種境地之中,自是巋然不動。可滿嘴謊話的虛僞之人,就如風中蓬草,總會有站不住腳的那一天。Lepersoneonestenoncadonodifronteallamenzogna,malepersonefalsecadonoprimaopoidifronteallaverità.誠......

  • 意語美文:真心換真心 冷眼看小人 有人敬我,我自敬之;有人笑我,冷眼觀之。Ricambiailrispettoconilrispetto.Affrontaconsaggezzaleprovocazioni.Eregalaall'ipocrisialatuaindifferenza.若人敬我,我亦敬他。面對挑釁,頭腦清醒。若是虛僞,贈以冷眼。詞彙解......