• 飯堂的新菜式 The New Food In Canteen Manystudentsdon’tliketheircanteensintheschools,becausetheyarelessoffeaturesandtastenotreallygood.Inordertochangethissituation,ourschoolchefsdecidedtomakesomechanges,theyputforwardsomenewtypeoffood,wh......

  • 英語每日一說:以這些菜單爲線索,我們還能瞭解當時君主與國民之間的關係,這不僅反映在菜式中,還有佈置和裝飾中。 Suchmenusalsotellusmuchabouttherelationshipbetweenmonarchandsubjectswithcluesfoundnotonlyineachcoursebutalsothesettingandthedecoration.以這些菜單爲線索,我們還能瞭解當時君主與國民之間的關係,這不僅反映在......

  • "小菜一碟"的10種表達方式 1.It'sreallysimple.很簡單.2.It'sapieceofcake.小事一樁.3.It'saseasyaspie.真是易如反掌.4.It'snobigdeal!沒什麼大不了的!5.It'sano-brainer!這很簡單,不用動什麼腦筋的.6.Icandoitwithmyeyesclosed!我眼睛閉......

  • 脫髮有救了?研究稱韓式泡菜飲品可逆轉掉髮 這個週末,女白領髮量僅剩3成登上熱搜,刺痛無數年輕人的神經。高強度的工作、快節奏的生活,使得脫髮逐漸成爲年輕人的流行病。但研究人員也爲大家帶來好消息,稱韓式泡菜飲品有助於逆轉脫髮,促進頭髮的生長。Itisknownforhel......

  • 剩飯剩菜的正確儲藏和保鮮方式 Nomatterhowhardyoutry,chancesareyou'llstillbelookingatsomeleftoversfromholidaydinner.不管你如何努力,節日晚宴過後你很可能還是要處理一些剩飯剩菜。Butyoucanavoideatingendlessturkeysandwichesandmakethe......

  • 中餐菜名翻譯其實可以公式化? 餐飲專業英語主要包括日常會話用語、烹飪技術用語和中餐英文菜單等等,而這其中尤以中餐英文菜單用得最爲普遍。要將中餐菜單翻譯成英文,就先得了解中餐菜名的構成及命名方法。中餐菜名通常由原料名稱,烹製方法、菜餚的色......

  • 廣東粵菜的英文菜譜怎麼說 以下是小編整理的廣東粵菜的英文菜譜,希望對大家英語學習有所幫助。粵菜英文菜譜廣東粵菜CONTONESECUISINE四、精美小炒CANTONESEDELILGHTS翡翠鮮蝦球SauteedprawnswithseasonalvegetableXO醬爆花枝片Stirfriedcuttlef......

  • 新年最受歡迎的8款俄式菜系,好想吃! 新年來臨,你想好要吃什麼大餐了嗎,每次年夜飯廚房裏都有父母忙前忙後的身影,俄羅斯人也會爲新年的美食做很多的準備,那麼問題來了,經典的俄式菜單有哪些?讓我們一起來看看吧。8лучшихрецептовнаНовый......

  • 宜家推出新菜式,這腦洞太強了 It'snosecretplentyofshoppersgotoIKEAjusttoeatthemeatballs-butthefurnituregianthasannouncedsomemorebizarrecafeteriacreations.許多顧客去宜家只是爲了吃肉丸,這不是什麼祕密了,但這家傢俱巨頭公佈了幾款更奇......

  • 簡易食譜:法式薑黃花菜 Chou-fleuraucurcuma薑黃花菜6personnesFacileBonmarché67cal/personne6人份操作簡單經濟實惠67卡路里/份 Ingrédients:1/2choufleur1cuillère(s)àsoupedecurcuma1cuillère(s)àcafédepaprika1pincéedepiment......

  • 離奇美式中國菜左宗棠雞的淵源 Thetop-billedstarof“TheSearchforGeneralTso”getsitsclose-upintheopeningscene:thestagingofthatnamesakechickendishforamenuphotoshoot.Butlikesomany“insearchof”documentaryjourneysbeforeit,IanCheney’sr......

  • 生活中常見的蔬菜日語表達方式 日語是一門非常重要和流行的語言,無論是旅遊、生活、學習還是工作,都會有許多人需要用到它。因此,學好日語口語變得越來越必要。下面是關於生活中常見的蔬菜日語表達方式,一起來了解吧。野菜(やさい)蔬菜白菜(はくさい)白......

  • 關於中式菜譜翻譯中的跨文化意識 論文摘要:菜譜翻譯是一種跨文化翻譯。譯者應具有很強的跨文化意識。翻譯菜譜必須考慮到文化差異,努力跨越文化鴻溝最終實現交流的目的。論文關鍵詞:菜譜翻譯跨文化意識文化差異1.文化和翻譯根據社會語言學家Goodenough的......

  • 俄羅斯人最喜歡哪些俄式菜餚? ЧемпиталисьнаРуси?Немалойпопулярностьюпользовалисьблины.Этосамаябесхитростная,безлишнихизысков,нодовол......

  • 泰式炒河粉“Pad Thai”,一道有歷史的“愛國”菜 泰國的炒河粉可以說是一道老少皆宜的泰國菜了,做法簡單,配料易得,還特別好吃,街邊攤的大媽都能把它炒得特別好吃。但是很多人不知道,這道菜對泰國人來說是一道“愛國”菜,從它名字裏的Thai就可以看出來,它的背後也是有一段歷......

  • 中式英語之鑑:蔬菜變黃了 276.如果你早將這些蔬菜放進冰箱裏的話,它們就不會變黃了。[誤]Ifyouhadputthesevegetablesintherefrigeratorearlier,theywouldn\'thaveturnedyellow.[正]Ifyouhadputthesevegetablesintherefrigeratorearlier,they......

  • 小咖實用英語口語 第137期:各式配菜 小咖實用英語口語第137期:各式配菜......

  • 餐廳情景對話:商務宴會中的英文點菜方式 未來某天假如你將參加一場商務宴會,點餐會是一個非常重要的表現自己素質和英文水平的機會。今天,小編就給大家整理了一些商務宴會相關的超實用英語口語示例,一起來看看吧!1陳豪在北京的ABC美國公司工作,他跟美國同事Amy一......

  • 描述嘗中國菜的英語句式 大家要好好學習一下,小編今天給大家分享一下英語的優秀作文,英語有時間一定要多多看看,背背,纔會提高成績哦,纔會更快的提升英語成績哦,大家有需要的快點收藏起來吧。基本句式BASICSENTENCESAnna:Excuseme,I'dliketotry......

  • 泡菜味韓式英語大盤點 大家知道콩글리시(Konglish)是何意嗎?콩글리시(Konglish)是Korean+English的縮寫,又稱韓式英語,通常爲韓式發音英語或者不符合英文語法規則、獨具韓國特色的英語。對於韓語學習者而言,我們以爲某些韓語單詞是英語(外來語),但瞭解......

  • 宜家推出新菜式!這腦洞太強了 It'snosecretplentyofshoppersgotoIKEAjusttoeatthemeatballs-butthefurnituregianthasannouncedsomemorebizarrecafeteriacreations.許多顧客去宜家只是爲了吃肉丸,這不是什麼祕密了,但這家傢俱巨頭公佈了幾款更奇葩......

  • 中國第九大菜系! '蒙餐菜系'正式問世 TheAssociationofCuisineandCateringIndustry(ACCI)ofChina'sInnerMongoliaAutonomousRegionofficiallyannouncedonApril16thatMongolianfoodwillbecometheninthmajorcuisineofChina.4月16日,中國內蒙自治區餐飲與......

  • 中式英語之鑑:菜地 113.裘德在鄉下有一塊菜地。[誤]Judehasapieceofvegetablefieldinthecountryside.[正]Judehasapieceofvegetableplotinthecountryside.注:英語裏field的確可指“(一塊)田地”,如:apaddyfield(一塊稻田),terracedfields(梯田)等,......

  • 中式英語之鑑:小菜一碟 193.不就是一篇論文嗎,小菜一碟。[誤]Justapaper?It\'sasmallplateofdish.[正]Justapaper?It\'sapieceofcake/aseasyasapie.注:我們用“小採一碟”表示“不成問題”,而英美人更習慣用蛋糕和派。這是典型的由文化差異......

  • 中式英語之鑑:蘿蔔青菜,各有所愛 蘿蔔青菜,各有所愛。[誤]Somepreferradishbutothersprefercabbage.[正]Tastesdiffer.注:Tastesdiffer/vary是句英語諺語,除此以外,原句還可翻譯成:Nodishsuitsalltastes./Youcannevermakeeveryonehappy./Allthingsfitnotal......