當前位置

首頁 > 英語詞彙 > 常用英語單詞 > 傳統習俗:custom的用法大全

傳統習俗:custom的用法大全

推薦人: 來源: 閱讀: 7.57K 次

 I am not talking to you now through the medium of custom, conventionalities, nor even of mortal flash:it is my spirit that address your spirit ,just as if both had passed through the grave ,and we stood at God's feet, equal as we are!

傳統習俗:custom的用法大全

——Jane Eyre

我現在不是依據習俗,常規,甚至也不是通過血肉之軀同你說話,而是我的靈魂同你的靈魂在對話,就彷彿我們兩人穿過墳墓,站在上帝腳下,彼此平等—— 本來就如此!

——《簡· 愛》

一、關於custom,你應該知道的用法有

adj.

定做的,定製的 made or performed according to personal order

For the specified client、project and market, we deliver a custom made solution.

每一個項目都是爲特定的業主、項目及市場所量身定做的。

n.

1.風俗 an accepted way of behaving or of doing things in a society or a community

Social customs are greatly different from country to country.

各個國家的社會風俗很不相同。

2.習慣,慣例 the way a person always behaves

Eating hot dogs is an American custom.

吃熱狗是美國人的一種習慣。

3.經常光顧;(經常性的)顧客 usually habitual patrons : customers

I shall withdraw my custom from that shop.

我不再去那家商店買東西了。

4.海關;關稅 duties, tolls, or imposts imposed by the sovereign law of a country on imports or exports

It took us only four minutes to get through the customs.

我們用4分鐘的時間通過了海關。

二、詞義辨析:還有哪些詞彙能表示“風俗”的意思

habit, custom, manners, usage, practice, convention, tradition

這些名詞均含有“習慣,風俗,傳統”之意。

habit側重於自然養成的,不易去掉的個人習慣。

custom指一個國家、一個民族、一個地區或一個社會的習慣、行爲方式或風俗習慣。也可指個人的習慣。

manners指在某一時期或某一團體中盛行的社會禮儀或社會風俗模式。

usage指持續時間長,爲很多人公認採納的慣例、習俗。

practice常指習慣性的做法或行爲。

convention多指約定俗成的行爲方式規則或公認的標準,或指藝術上公認的技巧。

tradition廣義指世代相傳的倫理、行爲規範和生活方式,特指因長久奉行而幾乎具有法律效力的習慣、習俗,側重歷史意義。

三、最後,做個填詞遊戲

It is the ________ in that country for women to marry young.
女子早婚是那個國家的風俗。