當前位置

首頁 > 英語詞彙 > 常用英語單詞 > on the hot seat是“坐了一把燙椅子”嗎?

on the hot seat是“坐了一把燙椅子”嗎?

推薦人: 來源: 閱讀: 5.36K 次

hot是一個非常常見的單詞,同時也有非常多的意思。

ing-bottom: 133.33%;">on the hot seat是“坐了一把燙椅子”嗎?

比如,可以表示熱的

Do you like this hot weather?

(你喜歡這種炎熱的天氣嗎?)

可以表示辣的

Ginger shall be hot in the mouth.

(生薑吃到嘴裏總是辣的。)

還可以表示熱門的

It's a hot field of research with immense potential.

(這是一個非常熱門的研究領域,擁有巨大的潛力。)

但是,hot在詞組裏的意思可就不僅僅這麼單純了,你都知道嗎?

go hot and cold突如其來的恐懼/焦慮/震驚)

on the hot seat (心情不安,尷尬處境,處於困境)

例:If you're in the hot seat, he'll fight for you.

(假若你有困難,他會出力相助的。)

你現在瞭解了嗎?