當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 第863期:終於復工啦!這些和復工有關的超實用口語送給大家

第863期:終於復工啦!這些和復工有關的超實用口語送給大家

推薦人: 來源: 閱讀: 7.43K 次

復工的英語怎麼說?

一場疫情(epidemic ),讓我們不得不宅在家中。也使得我們的經濟受到了不小的影響。
自疫情(epidemic )爆發以來,旅遊、餐飲、娛樂等線下消費基本停擺,而且商業零售收入銳減,全國交通運輸發送旅客大幅下降。另外,受到封城、封路以及延遲開工的影響,農產品銷售、基建、工業生產製造等第一、第二產業均受到了嚴重影響。

傾巢之下安有完卵?
我們不少人的收入也受到了嚴重影響。
不少企業在這次疫情中,有的沒能挺過來,有的則採取降薪的方式降低成本。

降薪的英文是:pay cut(s) [peɪ kʌt(s)]

China Daily有一篇報道中,就提到了不少企業應對疫情的方案:

To make it through the difficult times, 22.8 percent of businesses were planning layoffs or pay cuts for employees.

爲了渡過難關,22.8%的企業計劃裁員或降薪。

第863期:終於復工啦!這些和復工有關的超實用口語送給大家

但是隨着疫情的逐步控制,和有節奏的復工,我相信我們的經濟會逐步走上正軌。還記得網上有個新聞:
烤串店復工一天狂賣6000串!據店裏的夥計說有食客站着狂吃了40串,差不多有2斤肉。

看樣子,可真是饞壞了….

復工的英語怎麼說?

其實,是我們非常常見的單詞:return to work

來自China Daily報道中的句子:

The control work of the novel coronavirus should not be relaxed especially when people gradually return to work and schools gradually reopen.
新型冠狀病毒的防控工作不應放鬆,尤其是當人們逐漸重返工作崗位,學校逐漸開學時。

梳理下今天我們學到的兩個核心詞:

降薪: pay cut(s)

復工: return to work

想知道卡卡老師的發音祕訣?關注微信公衆號 卡卡課堂