當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 跟着Gwen學英語之每日早讀 第618期

跟着Gwen學英語之每日早讀 第618期

推薦人: 來源: 閱讀: 2.88W 次

You are pulled from the wreckage of your silent reverie

You are in the arms of the Angel

May you find some comfort here

跟着Gwen學英語之每日早讀 第618期

語音講解

跟着Gwen學英語之每日早讀 第618期 第2張

跟着Gwen學英語之每日早讀 第618期 第3張

跟着Gwen學英語之每日早讀 第618期 第4張

今日發音練習重點:

1. pull pool

full fool

good goose

2. angel不要發成“安周” (也要注意區分開angle)

類似的單詞發音還要注意:danger等。

言之有物

1. wreckage 殘骸

wreck noun./verb.

動詞:破壞

The car was completely wrecked in the accident.

名詞:失事的車輛/狀況非常糟糕的車輛等/事故

Two passengers are still trapped in the wreck.

有兩名乘客仍被困在失事的車輛裏。

The house was a wreck when we bought it.

我們買下這座房子時,它破爛不堪。

人也可以形容爲wreck:(身體或精神上) 受到嚴重損傷的人/一蹶不振的人

Crash at my place, baby you're a wreck.

wreckage noun. 側重指建築、飛機、輪船被毀壞後的殘骸

Mark was dragged from the burning wreckage of his car.

馬克被人從他着火的汽車殘骸中拉了出來。

2. reverie 白日夢

同義詞 daydream

The doorbell rang, shaking me from my reverie.

門鈴響了,把我從遐想中驚醒。

He is indulging in reveries about the future.

他正沉浸於對未來的幻想之中。

3. 詞鏈兒: in the arms of XX 在XX的懷裏

I'm in the arms of my mother. 我在媽媽的懷裏。

4. 詞鏈兒: May you find some comfort here

願你能在這裏找到些安慰=願你得此安憩

may somebody do something 願XX能XX 點擊跳轉

活學活用

請用 in the arms of XX 隨意造句

天使》(Angel)是Sarah McLachlan的一首著名的英語歌曲,曲調溫柔,聽後會有溫暖的感覺,娓娓動人。給我們以啓迪,“試圖不要去爲他人的問題負責,而是要善待自己”;不管你在經歷着什麼,當你在天使的懷抱中,你會得到安慰,所以要相信生活,相信生命,不要放棄。

關注微信號:TeacherGwen