當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 第580期:老外說話總喜歡加一個like? 可能不是說喜歡你

第580期:老外說話總喜歡加一個like? 可能不是說喜歡你

推薦人: 來源: 閱讀: 2.51W 次

每次看電影,美劇的時候,發現老外總喜歡在說話的時候加很多語氣詞,比如um, uh, 和 well等,除此之外,還有一個十分普遍的口頭詞,那就是like, 那麼它究竟是什麼意思呢?

第580期:老外說話總喜歡加一個like? 可能不是說喜歡你

1.喜歡

I like your hair.

我喜歡你的髮型。

2. 像:be like看起來像:Look like

She is like her mother.

她和她媽媽很像。

That man looks like Bob.

那個男的看起來像鮑勃。

3. 表示比如, such as意義相近

Technologies like smart phones and tablets are changing business.

Technologies such as smart phones and tablets are changing business.

科技,像智能手機和平板電腦,改變了商業。

科技,比如智能手機和平板電腦,改變了商業。

4. 口語中的非正式口頭禪,表示停下來想一想

Like的用法可以像um, uh, 和 well一樣,它可以讓你在句子的中間停下來,弄清楚你還有什麼想要說的。

Can you show me a really cool or bizarre talent?

你有沒有一些特別酷炫的才藝?

OK, I'm well aware that this is not a talent but this is, like, the only thing that I can do.

我知道這不是一種才藝,但我只能做這個了。

5. I'm/he's/she's like... a 我/他/她是這樣說的:

I asked Dave if he wanted to go, and he's like, no way! 我問戴夫想不想去,他說,決不!

想知道卡卡老師的發音祕訣?關注微信公衆號 卡卡課堂