當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 第507期:當有人說When Pigs Fly, 可不是在和你開玩笑

第507期:當有人說When Pigs Fly, 可不是在和你開玩笑

推薦人: 來源: 閱讀: 2.32W 次

WHEN PIGS FLY

Origin

起源

The phrase pigs might fly or pigs may fly has been used in various forms since the 1600s, when it was said that pigs fly with their tails forward, used as a sarcastic remark something overly optimistic. The form when pigs fly is more common in America.

“豬會飛”這個短語從17世紀開始就以各種形式被使用,當時人們說“豬倒着飛”,用來諷刺一些過於樂觀的話。“當豬都能飛”在美國更爲常見。

第507期:當有人說When Pigs Fly, 可不是在和你開玩笑

Meaning: Something that will never happen or something is highly unlikely to happen
意思:永遠不會發生的事情,或者不太可能發生的事情

Example Sentences
1. I asked my boss if I could go on a two month vacation, he said yes, when pigs fly!
我問我的老闆我能不能度兩個月的假,他說要是豬能飛就讓我去。

2. I think he'll pay you back your money when pigs fly.
我想他會把你的錢還給你——當豬飛起來的時候。(絕不可能還你)

3. I think I'll start working on my project from tomorrow. Yes, when pig fly!
“我想從明天開始我的項目。”“是的,要是豬會飛話。”

想知道卡卡老師的發音祕訣?關注微信公衆號 卡卡課堂