當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語練習小對話 > 聽《歡樂合唱團》學英語1.01首映集試水

聽《歡樂合唱團》學英語1.01首映集試水

推薦人: 來源: 閱讀: 2.2W 次



Glee

(1)happiness 快樂
(2)a part song, usually scored for at least three solo voices, and normally sung unaccompanied. 合唱團
glee一詞既有快樂之意,又能表示三人以上的合唱。早先特指男聲的無伴奏合唱。但在20世紀,隨着合唱團的發展,漸漸地其最初的無伴奏形式也就淡化了。



Who needs a pick-me-up?
誰要提個神兒?
pick me up 【非正式口語】 提神的飲料
【英英】A drink, often an alcoholic beverage, taken as a stimulant or a cure for a hangover.

I am a bit of a coffee snob.
我是個咖啡狂人。
snob 對某方面的品位和興趣自命不凡的人
【英英】a person who feels smugly superior with regard to his or her tastes or interests

You want to captain the Titanic, too?
你也想當泰坦尼克號的船長?/你也想接這個爛攤子?

That's cock-poopie.
那是一坨扯談。
poopie 【俚語】便便
【英英】excrement; also spelled poopy

I am not homophobic.
我可不是反同性戀者。
homophobic 反同性戀者
【英英】unreasoning fear of or antipathy toward homosexuals and homosexuality.
(Rachel的那一長段旁白實在是很好玩,本來應該是挺悲慘挺討人厭的一姑娘被這麼一整鬧得特可愛,尤其是說她有倆同性戀父親那段~~XDD不過她獨唱的那首歌真是好聽,來自《悲慘世界》的On My Own。)
 

聽《歡樂合唱團》學英語1.01首映集試水

player1" type="application/x-shockwave-flash" width="290">

On my own
Pretending he's beside me
All alone
I walk with him 'til morning
Without him, I feel his arms around me
And when I lose my way, I close my eyes and he has found me

In the rain
The pavement shines like silver
All the lights are misty in the river
In the darkness, the trees are full of starlight
And all I see is him and me forever and forever

And I know it's only in my mind
That I'm talking to myself and not to him
And although I know that he is blind
Still I say there's a way for us

I love him
But when the night is over
He is gone
The river's just a river
Without him, the world around me changes
The trees are bare and everywhere the streets are full of strangers

I love him
But every day I'm lonely
All my life I've only been pretending
Without me, his world will go on turning
The world is full of happiness that I have never known

I love him
I love him
I love him...
But only on my own...

You are the weak link, pal!
夥計,你盡跟我掉鏈子。
weak link 【習語】薄弱環節
【英英】the weak point or person in a system or organization

High school is a caste system. Kids fall into certain slots.
高中就是一個等級分明的社會組織。所有孩子都是一個蘿蔔一個坑。

I don't think anything is set in stone.
我覺得沒有什麼是一成不變的。
set in stone 一成不變
【英英】no longer changeable

Last month, they held down one of their teammates, shaved off his eyebrows just because he watched Grey's Anatomy.
上個月,他們按住一個隊員剃了他的眉毛,就因爲他看了《實習醫生格蕾》。
(福克斯臺拿人家ABC臺的格蕾開涮啊~~)
 




I can't fight this feeling any longer
And yet I'm still afraid to let it flow
What started out as friendship
Has grown stronger
I only wish I had the strength to let it show

I tell myself that I can't hold out forever
I said there is no reason for my fear
'Cause I feel so secure when we're together
You give my life direction
You make everything so clear

And even as I wander
I'm keeping you in sight
You're a candle in the window
On a cold, dark winter's night
And I'm getting closer than I ever thought I might

And I can't fight this feeling anymore
I've forgotten what I started fighting for
It's time to bring this ship into the shore
And throw away the oars, forever

'Cause I can't fight this feeling anymore
I've forgotten what I started fighting for
And if I have to crawl upon the floor
Come crashing through your door
Baby, I can't fight this feeling anymore

My life has been such a whirlwind since I saw you
I've been running round in circles in my mind
And it always seems that I'm following you, girl
'Cause you take me to the places
That alone I'd never find

And even as I wander
I'm keeping you in sight
You're a candle in the wind
On a cold, dark winter's night
And I'm getting closer than I ever thought I might

And I can't fight this feeling anymore
I've forgotten what I started fighting for
It's time to bring this ship into the shore
And throw away the oars, forever

'Cause I can't fight this feeling anymore
I've forgotten what I started fighting for
And if I have to crawl upon the floor
Come crashing through your door
Baby, I can't fight this feeling anymore

But you better bring it.
你最好給我好好表現。
(Finn的浴室獨唱非常好聽耶!)

Man, that's a tough break.
天,運氣真不好。
tough break 【習語】運氣不好
【英英】a bit of bad fortune.
(Finn找藉口說他媽動前列腺割除手術,他那兄弟還一臉遺憾說“真慘”,真是笑到噴飯……)

最後,片尾曲真是點睛之筆,Don't Stop Believing的旋律和歌詞都恰到好處。這邊兒來聽啦>>

總的來說Glee的第一集喜劇成分和歌舞已經非常抓人,雖然每個角色都有點小討厭,但擱一塊兒卻又十分可愛,雖算不上什麼帥哥美女,但悅耳的歌曲總能讓人爲之一震。很值得一追的新劇哦!