當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習方法 > 圍巾的英文怎麼讀

圍巾的英文怎麼讀

推薦人: 來源: 閱讀: 1.06W 次

圍巾是圍在脖子上的長條形、三角形、方形等,毛線料、雪紡料、絲料、棉麻料、布料,通常於保暖,也可因美觀、清潔或是宗教而穿戴。那麼,你知道圍巾的英文是什麼嗎?

圍巾的英文怎麼讀

  圍巾的英文釋義:

shawl

scarf

muffler

neckerchief

neckcloth

wrap

  圍巾的英文例句:

她的圍巾被油弄髒了。

Her kerchief is dirty with oil.

他雪天出門,裹着厚厚的圍巾,穿着暖和的大衣。

He walked out into the snow, heavily muffled up in a thick scarf and warm overcoat.

她有一條用三角形藍綢子做的圍巾。

She has a scarf made of a triangular piece of blue silk.

她脖子上戴了一條羊毛圍巾。

She wore a woolen scarf around her neck.

我請求她給我鉤一條圍巾。

I asked her to crochet a shawl for me.


圍巾的英文怎麼讀

她佩戴着一條絲綢圍巾。

She is wearing a silk scarf.

我用我的紅圍巾換了她的藍圍巾。

I swapped my red scarf for her blue one.

一位伴舞者戴着飄逸的粉色圍巾,圍巾隨着舞步在他的身後飄揚。

One follower wore a flowing pink scarf that trailed behind him on the dance floor.

這條鹿皮圍巾是取代一般冬天羊毛圍巾的好選擇。

This suede scarf is a nice alternative instead of the usual wool styles for winter.

圍巾輕拂着她的臉。

The scarf flapped her face. 《21世紀大英漢詞典》

今年流行那種圍巾。

Those scarfs are in this year. 《21世紀大英漢詞典》

喂,你的圍巾快掉了。

Hey, your scarf is slipping off. 《新英漢大辭典》

還有這個圍巾是送您的!

And this scarf is for you.

我們用它們裝帽子,圍巾和手套。

We use them for hats, scarfs and gloves.

那一定是某個英國足球隊的圍巾。

It must be one of those soccer scarfs from England.

這和圍巾、寒冷的天氣一點兒關係都沒有。

It has nothing to do with scarves or the cold weather.

這個圍巾只是用來支撐我的頭用的。

This scarf’s the only thing holding my head on.

晚飯之後,戰士們用毯子和圍巾把自己裹起來,開始睡覺。

After dinner the men wrapped themselves in their blankets and scarves and

如果你正要把你的全部服裝改變成大膽的新色系,從一件襯衫一條領帶或者一個圍巾開始看看這個色系是否合適你。

If you are choosing a bold new wardrobe color, start by incorporating it as a shirt,tie or scarf color to see how well it works for you.

如果你是去一家銀行面試,穿一套正統的西裝,再配上一條漂亮的領帶或圍巾。

If you are interviewing at a bank, wear a classic suit with a beautiful tie or scarf.

他給雪人加了一個圍巾和一個帽子,又給雪人添了一個桔子當鼻子。

He adds a scarf and a hat. He adds an orange for the nose.

有些人戴着帽兜和圍巾掩蓋面部,但另一些人則明目張膽地走進去。

Some wore hoods up and scarves to mask their faces but others brazenly walkedin.

再戴一條圍巾,圍脖或者絲巾遮住你的脖子、嘴和鼻子。

Then, wear a scarf, neck gaiter, or bandanna around your neck, Mouth, andnose.

在當前環境下,一條愛馬仕圍巾──對一些人來說它就是權力的象徵──看上去可能會顯得不夠節制。

An Hermes scarf -- to some the equivalent of a power tie -- could seem to be ametaphor for excess in the current environment.

於是,第二天,我買了圍巾,這樣在睡覺時包住我的頭,就不怕那些可惡的噪音了!

The next day I buy a scarf and sleep with it wrapped tightly around my head.

拉普拉克拼命地抓着她的圍巾,但那塊布就是緊緊地纏在她的喉部。

Carpluk clutched desperately at her scarf, but the cloth just tightened around herthroat.

我們走上一條泥濘的小道,三三兩兩的女人,提着水桶走在路上,彩色圍巾鬆散地把頭部圍起來。

We walked in the muddy lanes. Women with heads wrapped loosely in colourfulscarves walked in small groups carrying buckets of water.

很冷的時候,戴一個面罩或者圍巾遮住嘴,可以給你呼吸的空氣保點溫,同時也可以保護你的臉。

When it's really cold, wear a face mask or a scarf over your mouth to warm the airyou breathe and protect your face.

大多數女士會優先放棄絲綢圍巾或設計師品牌鞋子,比放棄她們認爲更必需的睫毛膏或眼影要早。

Most women would sooner give up silk scarves or designer shoes than mascaraor eye shadow, which they consider to be more essential.