當前位置

首頁 > 口語英語 > 英語突破情景對話 > 這句英語怎麼說第148期:"足球"在英國美國說法不一樣

這句英語怎麼說第148期:"足球"在英國美國說法不一樣

推薦人: 來源: 閱讀: 8.63K 次

Jay: 公寓-apartment (美)flat (英)
Sorry to hear that. 聽到壞消息感到很遺憾,讓對方好過說的話

A:My cat die last night. 我的貓昨晚死了。 B:Sorry to hear that! 很遺憾聽到這件事。
Tony: 人行道-sidewalk (美)pavement (英)I was afraid of that. 我本也擔心。(擔心過的事還是發生了)

A: It's raining!
下雨
B:I was afraid of that! I don't have an umbrella!
我曾擔心過。哎呀,我沒帶傘!

Ting-ting: 手電筒-flashlight (美) torch (英)No hurry, take your time. (別急慢慢來)
David: 足球-soccer(美)football (英)

這句英語怎麼說第148期:"足球"在英國美國說法不一樣

(本欄目主播爲: 微信賬號:貴旅特)