當前位置

首頁 > 口語英語 > 英語突破情景對話 > E聊吧第221期:晚睡拖延症,"熬夜"傷不起

E聊吧第221期:晚睡拖延症,"熬夜"傷不起

推薦人: 來源: 閱讀: 2.1W 次

網羅天下新鮮、好玩、有趣、時尚的英語表達,盡在獨家專欄節目"E聊吧"。

本期節目的topic:熬夜

現在有一個新詞,叫作“晚睡強迫症”,一般都是上了牀,玩玩手機,上上網,差不多到凌晨1、2點才睡。Ukki有時候也受這個症狀“迫害”,第二天都是心中滴着血才爬起來的,發誓一定不晚睡,可是晚上又控制不住……不知道大家有沒這個症狀呢?

E聊吧第221期:晚睡拖延症,

今天帶大家一起學習與“熬夜”相關的口語。
“熬夜”一般有三種說法: stay up Late, sit up, burn the midnight oil。

請看例句:


You've got school tomorrow. I don't want you staying up late.
你明天要去上學。我不想你熬夜。


Sometimes I sit up reading until three or four in the morning.
有時候我熬夜看書,看到凌晨三四點。


She watched his toils, and knew the measure of the midnight oil he burned.
她注視着他辛苦的勞績,知道他熬夜到什麼時候。

Night owl 夜貓子,經常指那些“晚上不睡,早上不起”的人。

晚睡晚起可以這樣表達:keep late hours。


Late hours don't agree with me.
我不習慣晚睡晚起。


All-nighter 表示通宵。

College students often pull an all-nighter at the end of a semester.
一到期末,學生們就開始通宵學習。


還有一種人,週一到週五都是早睡晚起,爭分奪秒的學習或工作,到了週末就大睡特睡,補充精力,這樣的人叫作sleep camel。大概因爲這種習慣和駱駝很相似吧,駱駝可以多日不吃不喝,一遇到水草就大量貯存。