當前位置

首頁 > 口語英語 > 英語突破情景對話 > 茶話會第104期:與"龍"有關的成語

茶話會第104期:與"龍"有關的成語

推薦人: 來源: 閱讀: 2.79W 次

中國“龍” 則是中國歷史上的一個圖騰形象。在中國古代傳說中,龍是一種能興雲降雨的神異動物。在封建時代,龍則作爲皇帝的象徵。
今年是龍年,“龍”在中文中寓意吉祥。在今天的節目裏,我們來學習一些與“龍”有關的成語的英文表達。

padding-bottom: 100%;">茶話會第104期:與

龍騰虎躍:比喻奮起行動,有所作爲。也形容熱鬧的氣氛。
dragons rising and tigers leaping; a scene of bustling activity bustling
望子成龍:希望自己的子女能在學業和事業上有成就。
to hope one's children will have a bright future; to have great ambitions for one's children
車水馬龍:形容來往車馬很多,連續不斷的熱鬧情景。
incessant stream of horses and carriages; to be crowded with people and vehicles; a flow of traffic葉公好龍:比喻口頭上說愛好某事物,實際上並不真愛好。
Lord Ye's love of dragons; one does not like what he pretends to like

可可茶話會祝大家龍年快樂,萬事如意!