當前位置

首頁 > 口語英語 > 英語突破情景對話 > 初一英語對話小短文精選

初一英語對話小短文精選

推薦人: 來源: 閱讀: 2.55W 次

因爲英語的學習是爲交流而準備的,於是口語表達便成爲交流的主要手段。因此創設運用交際的社會情境,來鍛鍊學生聽、說的能力,口語表達能力的培養也就越來越重要了。小編精心收集了初一英語對話小短文,供大家欣賞學習!

初一英語對話小短文精選
  初一英語對話小短文篇1

A:What place are you going to show us today?

A:你今天準備帶我們去遊覽什麼地方?

B:We are going to climb the Wudangshan Mountains.

B:我們去爬武當山。

A:Oh,how wonderful!

A:噢,太好了。

B:Here we are. The Wudangshan Mountains stretch for 400 km across northwestern Hubei province. They are home to the Taoists and a number of Taoist Temples were built here.

B:我們到了。武當山沿湖北省的西北部綿延400千米。它們是道教的發源地,山上建有許多道家廟宇。

A:Oh,that's great!

A:噢,太棒了。

B:This is Tianzhu Peak,the highest summit of the mountains.

B:這是天柱峯,是武當山的最高峯。

A:What is the meaning of“Tianzhu”in Chinese?

A:“天柱”在漢語中是什麼意思呢?

B:“Heavenly pillar" means a pillar propping up the sky.

B:是天的柱子,它的意思是一根柱子直衝雲霄。

A:That sounds exciting.

A:聽起來真帶勁。

  初一英語對話小短文篇2

A:When were the Mogao caves dug?

A:莫高窟是什麼時候開鑿的?

B:The first cave was dug in the year 366 A. D.

B:第一個石窟是公元366年開鑿的。

A:And then people continued to dig new caves here,right?

A:然後人們就繼續開鑿新石窟了,對嗎?

B:That's right. These caves were dug over a period of more than 1 000 years through 10 dynasties.

B:是啊。這些石窟的開鑿歷經10個朝代,前後1000多年。

A:How many caves are there?

A:這裏有多少個石窟?

B:There were already more than 1,000 caves dug by the Tang Dynasty. However, nature and human destruction have claimed a lot of them. Today,there are only 492 caves left.

B:到唐朝時已經有1000多個。然而,大自然和人爲的損毀破壞了許多。今天只剩下492個。

A:It's still an astounding figure.

A:這仍然是個了不起的數字。

B:As you can see , the caves are arranged in rows,with one row on top of another, forming a five-storey massive structure in some places.

B:你們可以看到,石窟一排排地排列,一排上面又有一排,有些地方形成了5層樓高的結構。

A:What an imposing scene!

A:真是壯觀!

B:Yes,I like it so much.

B:是啊,我太喜歡莫高窟了。

A:Me too.

A:我也是。

  初一英語對話小短文篇3

Conversation 2

對話 2

A:The Ming Tombs are just ahead of us.

A:明十三陵就在前面了。

B:Can't we just stop a minute and take a look at these stone beasts and statues?

B:我們停一會兒,看一下這些石獸、石雕人像好嗎?

A:Certainly. They're supposed to be sentries standing guard along the approach to the tombs.

A:當然可以。據說他們都是衛兵,沿路守衛這條通往明陵的道路。

B:There seem to be four of each kind.

B:看起來每一種有4個雕塑。

A:That's right.

A:對了。

B:Whose tomb are we going to see?

B:我們將去看誰的陵墓?

A:We are going to see Ding Ling,the tomb of the thirteenth Ming emperor,Zhu Yijun.

A:我們將去看定陵,明代的第十三個皇帝朱詡鈞之墓。

B:When was this tomb excavated?

B:這個陵墓是什麼時間發掘的?

A:Work started in May 1956 and was completed the following year.

A:1956年5月工程開始,次年完成的。

B:Is this tomb the largest of all?

B:這是最大的一個嗎?

A:It's difficult to say. But judging from the comparatively short time it took to complete, it must be one of the smaller ones.

A:很難說。但從完工所用這麼短的時間來看,它一定是較小的一個。

B:Have you excavated all the tombs in this area?

B:你們把這一地區的陵墓都發掘了嗎?

A:No,I'm afraid not. It's a very hard job.

A:恐怕還沒有。這是項艱鉅的工作。


看了“初一英語對話小短文”的人還看了:

1.初一級簡單英語對話精選

2.關於初一短英語對話大全

3.精選英語美文初一要短小

4.初一簡單英語對話閱讀

5.初一英語對話範文精選