當前位置

首頁 > 口語英語 > 英語突破情景對話 > 劍橋校園生活情景對話:劍河的柔波

劍橋校園生活情景對話:劍河的柔波

推薦人: 來源: 閱讀: 2.25K 次

英語情景對話作爲真實生活的交際模式,作爲語言輸出的源頭,作爲語言練習的最佳途徑,作爲語言教授的媒介,它對於把英語作爲外語來學習的學生,扮演着非常重要的角色。下面本站小編爲大家帶來劍橋校園生活英語情景對話,歡迎大家學習!

劍橋校園生活情景對話:劍河的柔波

 劍橋校園生活情景對話:劍河的柔波

J: Xu Zhimo is one of my favorite Chinese poets. His poems are full of romance.

J:徐志摩是我最喜歡的中國作家之一,他的詩歌充滿了浪漫氣息。

A: I like his poems, too. And among his poems, Farewell Again to Cambridge is my all-time favorite.

A:我也喜歡他的詩。在他所作的詩歌中,《再別康橋》是我最喜歡的。

J: I can memorize some verses of this poem: The golden willows by the riverside; are young brides in the setting sun. Their reflections on the shimmering waves; always linger in the depth of my heart.

J:我還能背誦這首詰中的一些詩句:那河畔的金柳,是夕陽中的新娘,波光裏的豔 影,在我的心頭盪漾。

A: The river that Xu Zhimo mentioned is River Cam, isn’t it?

A:徐志摩在詩中提到的河就是劍河,對嗎?

J: Yes. River Cam is a lovely river that flows through the city and university of Cambridge, Cambridgeshire in eastern England.

J:是的,劍河是一條秀麗的河,它流經英格蘭東部劍橋郡的劍橋大學城。

A: As the river flows through Cambridge it drops through 3 levels, respectively known as Anthony the Top, Middle and Lower River.

A:當劍河流經劍橋時,由於落差的原因,它分成3個河段,分別被人稱爲上河段、 中河段和下河段。

J: The 1.5km stretch of the Middle River from Queens9 College to Magdalene College is known as the College Backs and it is one of the most beautiful stretches of river in England.

J:位於中河段,從女王學院到麥格達倫學院的一段1500米長的水域被稱作“後園 景觀",這是劍河在英格蘭境內風景最漂亮的水域之一。

A: Set amongst spacious lawns and intimate gardens are some of Cambridge’s grandest buildings, including King’s College Chapel and the Wren Library.

A:劍橋大學宏偉的建築,如國王學院教堂和雷恩圖書館坐落於寬敞的草坪和私人花 園中。

J: More rural than the Backs, the Top River stretch winds through woodland and open meadows to Grantchester, once the beloved home of the poet Rupert Brooke.

J:和後園景觀相比,上河段流域的鄉土氣息更濃一些,

A: The Cam is fed by springs rising from chalk aquifers south east of Cambridge. The water quality is good, so the river supports plenty of fish including pike, carp and eels. Ducks, geese and swans are common sights.

它流經格蘭切斯特的林地和開闊牧場,這裏曾是詩人魯伯特布魯克摯愛的家。

J: And punting on the River Cam is the most romantic and exhilarating way to see this unique, historic town with its ancient university and bustling area.

A:劍河裏滿是劍橋東南部的白堊蓄水層冒出的泉水。劍河的水質很好,所以適含多種魚類生存,包括梭魚、鯉魚和鰻魚。鴨、鵝和天鵝也經常能在河裏看到。

A: Xu Zhimo mentioned punting in his poem, too. For instance: to seek a dream? Just to pole a boat upstream; to where the green grass is more verdant. Or to have the boat fully loaded with starlight; and sing aloud in the splendor of starlight.

J:劍橋風格獨特、歷史悠久,擁有古老的大學和繁華 的商業地帶。在劍河撐船是遊覽這個城鎮最浪漫和最 令人欣喜的方式。

J: His poem shows the popularity of punting. Punting is great fun once you get the hang of it and drifting along the River Cam gives you a different perspective of Cambridge’s colleges.

A:徐志摩在他的詩中也提到了撐船,比如:尋夢?撐一支長篙,向青草更青處漫溯, 滿載一船星輝,在星輝斑斕裏放歌。

A: King、College Chapel, the Wren Library and The Bridge of Sighs are just some of the famous Cambridge landmarks you'll see when you take to the river.

J:他的詩歌向我們展示了撐船的流行。一旦你掌握了要領,撐船會帶給你很多歡樂。 撐船在劍河上漂流,你可以從一個不同的視角欣賞劍橋大學各學院。

J: An article about the punts of Cambridge recorded that punts were developed in medieval^ times to provide stable craft which could be used in areas of water too shallow for rowing conventional craft.

A:當你撐船在水裏滑行時,你就會看到國王學院敎堂、雷恩圖書館和哎息橋等著名 劍橋地標。

A: In such area like the Fens, which locates in north of Cambridge, punts were integral to local trades such as eel fishing and reed-cutting, until they died out in the late nineteenth century.

J:關於劍橋方頭平底船的一篇文章記載道,這種船始創於中世紀。劍河的一些流域 水太淺,劃傳統的大船不方便,所以人們改劃較輕便的方頭平底船。

J: Punts were introduced to Cambridge as pleasure craft in Edwardian times. One of the pioneers of punt hire on the River Cam was F. Scudamore, who founded his business in 1910,quickly establishing punting as Cambridge’s favorite pastime.

A:在劍橋北部的沼澤地帶.方頭平底船對於捕鏝魚和割蘆葦等當地貿易來說是必不 可少的,直到那些貿易在19世紀晚期退出歷史舞臺。

J:在愛德華七世的時代,方頭平底船被作爲娛樂工具引進劍橋。劍河租船業務的開 創者之一是斯丘達莫爾。他在1910年創業,很快就把撐船發展爲劍橋最受歡迎 的娛樂方式。

 相關閱讀:劍橋大學簡介

劍橋大學爲一所坐落於英國劍橋的研究型書院聯邦制大學,是世界著名研究型大學之一。 劍橋大學爲英語世界中歷史第二悠久的大學,前身是一個於公元1209年成立的學者協會 。這些學者本爲牛津大學的一員,但後因與牛津郡民發生衝突而移居至此。這兩所古老的大學在辦學模式等多方面都非常相似,並經常合稱爲“牛劍”。除了兩所大學在文化和現實上的協作已成爲英國社會史的一部分外,兩所大學長久以來一直存在競爭,並經常和牛津大學爭奪全英最佳學府的聲譽。