當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > VOA流行美語 Unit 314:採取行動&減價時刻

VOA流行美語 Unit 314:採取行動&減價時刻

推薦人: 來源: 閱讀: 1.76W 次

Larry來找李華玩。今天我們要學兩個常用語:the ball is in your court和happy hour。

VOA流行美語 Unit 314:採取行動&減價時刻

LL: Hi Li Hua, How's it going?

LH: 還不錯,就是特別忙,一整天都在寄簡歷找工作。

LL: Oh yeah? How's that going?

LH: 挺煩的,不過今天終於有公司給我回電話了。

LL: That's great Li Hua, what did they say?

LH: 我當時正在上課,所以沒接到,聽的也是留言。

LL: Ah, it sounds like the ball is in your court now.

LH: 找工作可不是鬧着玩的,什麼球不球的。

LL: No, Li Hua, the ball is in your court means that it's your responsibility now to call them back.

LH: 哦,原來你是這個意思,那倒沒錯,the ball is in my court. 不過我心裏特緊張,又想要這份工作,又害怕打電話。

LL: Why is that Li Hua?

LH: 我不知道拿起電話來要怎麼說。

LL: Well the important thing is to research the company before calling and remember what position you applied for.

LH: 好主意,打電話之前先要了解一下這家公司的情況。

LL: Well, the ball's in your court, so you can call them back when you feel comfortable. At least now they aren't catching you off guard.

LH: 這倒是真的,我可以做好充分準備後,再給他們回電話。不說我了,你最近工作還順心嗎?

LL: Well the boss just told me that a large client just dropped their old advertising agency, so they might go with us. Now the ball's in my court to come up with a good proposal and win them over.

LH: 太好了,你又有表現的機會了,一定要寫好這個廣告創意,把這個大客戶爭取過來。

LL: It sure is a good opportunity, but to be honest I'm pretty nervous about this. It's the first time I've gotten this much responsibility.

LH: 你一定沒問題。

LL: Thanks Li Hua.

LH: 對了,那家公司是做什麼生意的?

LL: It's an ad for sneakers. Their sales have been down lately.

李華給Larry打電話,問他下班後要不要一起去酒吧。

(Ring...)

LL: Hello, Larry London speaking.

LH: Hi Larry!

LL: Oh hi Li Hua, how's it going?

LH: 沒什麼事。就是想問你下班後要不要一起去喝點東西。

LL: You mean go to happy hour together?

LH: Happy? 跟你出去,我當然高興了。

LL: Right, but happy hour means the hour after work when people often go out for a drink or some lly the bar or restaurant will have some sort of discount.

LH: 哦,原來happy hour是說同事下班後一起去酒吧喝酒,而且酒吧爲了促銷,這段時間酒水往往比一般價格便宜。我以前好象聽過這種說法。

LL: Yes, it is a pretty common phrase.

LH: 那你到底要不要跟我一起去happy hour呢?

LL: Sounds good to me.

LH: 我們去哪兒Happy hour?

LL: Wherever you want is fine with me.

LH: 我去找你怎麼樣?你公司附近有什麼可以去happy hour的酒吧嗎?

LL: There are a few places that have a happy hour, and that would be very convenient for me.

LH: 那好,一言爲定。你幾點鐘下班?

LL: Well I get out of work at five. We can go to the place across the street where they have a happy hour. Does that sound alright to you?

LH: 沒問題,那我們就在酒吧裏見!

LL: Excellent. I will see you for happy hour.

LH: 我今天有重要的事情告訴你。

LL: Important news? What sort of news?

LH: 天機不可泄露。You will just have to wait until we meet at the happy hour.

LL: Oh come on, you can't call me up and tell me you have news and then leave me hanging all afternoon. We're not meeting for a happy hour until 5:00, that's a long time from now.

LH: 哈哈,我就是要調調你的胃口。

LL: It's cruel! What about the topic at least?

LH: 跟我有關。

LL: You and ...?

LH: 跟我和學校有關,我只能告訴你這麼多了。

LL: Ok, that's fine. I'll see you for happy hour at five?

LH: See you then!

今天李華學了兩個常用語。一個是the ball is in your court意思是現在該你採取行動了。另一個是happy hour意思是酒吧傍晚前後的減價時段,同事朋友可以一起去喝東西。