當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 中式英語之鑑:摒棄舊習俗

中式英語之鑑:摒棄舊習俗

推薦人: 來源: 閱讀: 1.07W 次

411. 我們應該摒棄舊習俗,創新風尚。

ing-bottom: 138.53%;">中式英語之鑑:摒棄舊習俗


[誤] We should cancel outmoded customs and establish new ones.


[正] We should abolish outmoded caustoms and establish new ones.


注:cancel 和 abolish 都有“除去”之意,均可作及物動詞,但含義不相同。abolish 意爲“廢除、革除”,往往用於規章制度、政治、法律、風俗和社會組織等方面。cancel 有“取消、使喪失效力”之意,如證書、義務、契約、約會、假期等的“取消或廢止”。