當前位置

首頁 > 英語學習 > 四六級英語 > 2019年6月英語四級翻譯練習:四合院結構

2019年6月英語四級翻譯練習:四合院結構

推薦人: 來源: 閱讀: 2.78W 次

四級翻譯話題多偏向社會經濟、文化常識等方面,大家在備考過程中需要儲備相關話題素材。下面是2019年6月英語四級翻譯模擬練習:四合院結構,希望對你有所幫助!

2019年6月英語四級翻譯練習:四合院結構

英語四級原文:

—個標準的四合院通常由一個位於中心的院子和四側房屋構成。 門通常漆成紅色,並有大的銅門環。通常情況下,全家人住在大院。 北端的正房由長輩居住,年輕_代生活在兩側的房子,朝南的房子裏, 通常是家庭客廳或書房。

英語四級參考翻譯:

A standard siheyuan usually consists of houses on its four sides with a yard in the center. The gates are usually painted red and have large copper door rings. Usually,a whole family lives in compound. The elder generation lives in the main house standing at the north end, the younger generations live in the side houses, and the south house is usually the family sitting room or study.

以上就是小編爲各位考生總結的2019年6月英語四級翻譯模擬,希望各位考生多多練習,爭取在2019年6月的英語四六級考試中取得好成績~