當前位置

首頁 > 英語學習 > 四六級英語 > 2017年12月六級大綱新增詞彙(六)

2017年12月六級大綱新增詞彙(六)

推薦人: 來源: 閱讀: 2.53W 次

2017年12月六級大綱新增詞彙(六)

251. petition [pɪ'tɪʃ(ə)n]

n.①請願書 ②訴狀v.請求,請願

✎ 示例:

These names will all be added to the petition. 這些名字都將被添加到請願書中。



252. pharmacy ['fɑːməsi]

n.①藥房,配藥室 ②藥劑學

✎ 示例:

You can get the medicine at the pharmacy across the street. 你可以在對面那條街的藥店買到這種藥。



253. plaintiff ['pleɪntɪf]

n.原告

✎ 示例:

The plaintiff's right to set aside the deed is barred by laches. 原告解約的權利由於遲遲不予行使而不得再次提出。



254. plough [plaʊ]

n.犁,犁形工具v.犁,耕

✎ 示例:

The water buffalo squelched up and down the paddy fields, pulling the plough. 水牛拉着犁, 在稻田裏咕唧咕唧地走着



255. plumber ['plʌmə]

n.水暖工,管子工

✎ 示例:

Not only is there no God, but try getting a plumber on weekends. 不僅上帝不存在,而且週末連一個水管工都找不到。



256. poise [pɒɪz]

vt.使平穩 n.①穩重 ②優雅的舉止

✎ 示例:

When you disagree, do so with poise and objectivity. 表達自己的不同觀點時要鎮定和客觀。



257. potent ['pəʊt(ə)nt]

a.有影響力的,有說服力的

✎ 示例:

The color has a subtle yet potent interaction with your emotions and brain. 這種色彩對你的情緒和大腦有着微妙卻有力的影響。



258. pottery ['pɒt(ə)ri]

n.(pl.)陶土,陶器

✎ 示例:

The chief handicrafts of this country are pottery and wood carving. 這個國家的主要手工藝是製陶和木雕。



259. poultry ['pəʊltri]

n.①(pl.)家禽 ②家禽肉

✎ 示例:

What do you feed the poultry on? 你們用什麼飼料餵養家禽?



260. practitioner [præk'tɪʃ(ə)nə]

n.①從業人員 ②專門人才

✎ 示例:

You can do this by selecting only roles that interest you, as a practitioner. 作爲一名從業者,你可以通過只選擇那些你感興趣的角色來進行操作。



261. predator ['predətə]

n.捕食性動物

✎ 示例:

With no natural predators on the island, the herd increased rapidly. 由於島上沒有天然食肉動物,牧羣的數量迅速增加。


 

262. predominate [prɪ'dɒmɪneɪt]

vi.①佔大多數 ②占主導地位,最突出

✎ 示例:

Pine trees predominate in this area of forest. 這片林區以松樹居多。



263. preoccupy [priː'ɒkjʊpaɪ]

vt.使全神貫注,使專心

✎ 示例:

Something seems to be preoccupying her at the moment. 她此刻若有所思。



264. prop [prɒp]

n.①支柱,支撐物 ②(常pl.)道具vt.支撐

✎ 示例:

The builders are trying to prop up the crumbling walls of the church. 建築工人正在設法把快要倒塌的教堂牆壁撐住。



265. prosper ['prɒspə]

vi.繁榮,興旺

✎ 示例:

Businesses across the state are prospering. 全州的企業都很景氣。



266. protocol ['prəʊtəkɒl]

n.①草案,議定書 ②禮儀,禮節

✎ 示例:

It is important to understand that security and privacy are not guaranteed by the protocol. 協議本身不能提供安全和隱私保護,認識到這一點是很重要的。



267. proverb ['prɒvɜːb]

n.格言,諺語

✎ 示例:

An old Arab proverb says,“The enemy of my enemy is my friend.” 有一句古老的阿拉伯諺語說:“我敵人的敵人是我的朋友。”



268. proximate ['prɒksɪmət]

a.最近的,最接近的

✎ 示例:

However, this hypothesis is a proximate explanation and is perfectly compatible with the ultimate explanation we have focused on here. 但是,這個假說是最接近的解釋,並且與我們重點闡述的最終結論完美地吻合。



269. psychiatry [saɪ'kaɪətri]

n.精神病(治療)學

✎ 示例:

The results of the study have been published in the Canadian Journal of Psychiatry. 這些研究結果發表在《加拿大精神病學雜誌》裏。



270. query ['kwɪəri]

n.詢問 vt.質疑

✎ 示例:

Give us a ring if you have any queries about the contract. 如果你對合同有任何疑問,請給我們打電話。



271. ranch [rɑːn(t)ʃ]

n.大牧場,大農場

✎ 示例:

He lives on a cattle ranch in Texas. 他住在德克薩斯州的一個養牛的大牧場裏。



272. ratify ['rætɪfaɪ]

vt.正式批准,使正式生效

✎ 示例:

We hope that the republics will be willing to ratify the treaty. 我們希望共和國願意簽署這個條約。



273. ration ['ræʃ(ə)n]

n.配給量,定量 vt.配給,定量供應

✎ 示例:

Even wool was on ration in the war. 戰時甚至毛線都是定量配給的。



274. rattle ['ræt(ə)l]

v.(使)咯吱作響vt.使緊張,使恐懼

✎ 示例:

The window rattled in the wind. 窗戶被風吹得咯吱作響。


275. referendum [,refə'rendəm]

n.全民投票,全民公決

✎ 示例:

The city council agreed to hold a referendum on the issue in November. 市議會同意在11月就此問題進行全民投票。



276. rehabilitate [riːə'bɪlɪteɪt]

vt.使康復

✎ 示例:

Considerable efforts have been made to rehabilitate patients who have suffered in this way. 爲使受這種苦的病人康復已經付出了相當大的努力。



277. relentless [rɪ'lentlɪs]

a.①無情的 ②(不愉快的事)不間斷的

✎ 示例:

Bitterness is relentless and dangerous when allowed to take root in our hearts. 當允許苦毒在我們的心靈紮根之時,它是無情而危險的。



278. relic ['relɪk]

n.①遺蹟,古物 ②聖骨,聖物

✎ 示例:

Everything in the house seemed old and untouched like relics of an ancient time. 屋裏的一切似乎都很古老,沒有人動過,就像是古時的遺蹟。



279. reminiscent [remɪ'nɪs(ə)nt]

a.(人)懷舊的

✎ 示例:

Her face wore a reminiscent smile. 她臉上帶着微笑,沉浸在往事裏。



280. renown [rɪ'naʊn]

n.名譽,聲望

✎ 示例:

He has won world renown for his films. 他因爲自己的電影享譽全球。



281. repress [rɪ'pres]

vt.①抑制,壓制(感情等) ②鎮壓

✎ 示例:

He had long ago repressed the painful memories of his childhood. 他長久壓抑着兒時的痛苦記憶。



282. repute [rɪ'pjuːt]

n.名譽,名聲

✎ 示例:

Under his leadership, the U.N.'s repute has risen immeasurably. 在他的領導下,聯合國的名望得到了極大提升。



283. retaliate [rɪ'tælɪeɪt]

vi.(向某人)報復,反擊

✎ 示例:

The army began to retaliate against the civilian population. 軍隊開始報復平民。



284. retarded [rɪ'tɑːdɪd]

a.弱智的,智力發育遲緩的

✎ 示例:

This school is calculated for retarded children. 這所學校是爲弱智兒童開辦的。



285. rhetoric ['retərɪk]

n.①修辭(學) ②華麗的辭藻

✎ 示例:

Songs and dances became literature; disputations became rhetoric and philosophy. 歌舞成了文學;爭論成了修辭學與哲學。



286. rig① [rɪg]

vt.給(船)裝配帆 n.船帆的裝配

✎ 示例:

The ship was fully rigged and ready to sail. 船上已經裝備就緒,等待啓航。


287. rig② [rɪg]

vt.(以不正當手段)操縱,控制

✎ 示例:

Some investors feel that the market is rigged. 一些投資者感覺市場被人操縱



288. rigor ['rɪgɚ]

n.①艱辛,艱苦 ②嚴密,嚴謹

✎ 示例:

Their research seems to me to be lacking in rigor. 他們的研究在我看來不夠嚴謹。



289. ruthless ['ruːθlɪs]

a.①殘忍的 ②堅決的

✎ 示例:

He ran the company with ruthless efficiency. 他以鐵面無情的高效率經營這家公司。



290. salmon ['sæmən]

n.①鮭魚 ②鮭魚肉 ③鮭肉色

✎ 示例:

He gave them a splendid lunch of smoked salmon. 他款待了他們一頓極好的薰三文魚午餐。



291. salon ['sælɒn]

n.①沙龍 ②美髮廳 ③高級服裝店

✎ 示例:

Whenever my girlfriend comes back from the salon, I always compliment her hair. 我女友每次從美髮廳回來,我都會稱讚她的頭髮。



292. salvage ['sælvɪdʒ]

n.搶救vt.①搶救出 ②挽救

✎ 示例:

Divers hope to salvage some of the ship's cargo. 潛水員希望能夠搶救出船上的一些貨物



293. sanctuary ['sæŋ(k)tjʊəri]

n.聖所,殿堂

✎ 示例:

I have seen you in the sanctuary and beheld your power and your glory. 我在聖所中曾如此瞻仰你,爲要見你的能力,和你的榮耀。



294. sanitation [sænɪ'teɪʃ(ə)n]

n.公共衛生,環境衛生

✎ 示例:

Overcrowding and poor sanitation are common problems in prison. 過度擁擠和衛生狀況差是監獄裏的普遍問題。



295. satire ['sætaɪə]

n.①諷刺,挖苦 ②諷刺作品

✎ 示例:

The satire aimed at modern greed. 諷刺針對現代貪婪。



296. seduce [sɪ'djuːs]

vt.①勾引,誘姦 ②引誘,誘使

✎ 示例:

I was young and seduced by New York. 我當時年輕,抵擋不住紐約的誘惑。



297. shipyard ['ʃɪpjɑːd]

n.船塢,造船廠,修船廠

✎ 示例:

It was named Dongfeng Shipyard. 這個廠定名爲東風造船廠。



298. shorthand ['ʃɔːthænd]

n.速記

✎ 示例:

The reporter took notes in shorthand. 這名記者用速記做記錄。



299. showcase ['ʃəʊkeɪs]

n.(玻璃)陳列櫃,陳列櫥

✎ 示例:

The thieves smashed the showcase and stole the vase.盜賊打碎了玻璃陳列櫃並偷走了花瓶。 



300. shred [ʃred]

n.碎片 vt.撕碎,切碎

✎ 示例:

Coleslaw is made with shredded cabbage. 涼拌菜絲是用捲心菜絲做的。