當前位置

首頁 > 英語學習 > 英語學習方法 > 有哪些英語近義詞辨析方法

有哪些英語近義詞辨析方法

推薦人: 來源: 閱讀: 1.22W 次

編者按:我們在英語學習過程中,經常會碰到各種英語近義詞辨析的情況,有一部分近義詞由於使用中文就解釋清楚,容易分辨其不同之處。但是,另一部分近義詞,很難用中文分辨其差異時,我們有沒有什麼好的辨析近義詞方法呢?好像比較少啊!

有哪些英語近義詞辨析方法

  1、以較常見的詞組爲例:

too many、too much和much too有什麼區別呢?

這個對於絕大部分來說,不是什麼難事,查一下近義詞辨析詞典,或者網上查一下,就可以知道其答案。分別是修飾可數名詞的複數、修飾不可數名詞、修飾形容詞或副詞:

1)too many意爲"太多",用於修飾可數名詞的複數。例如:

There are too many students in our class.

我們班上有太多的學生。

2)too much意爲"太多",用於修飾不可數名詞。例如:

We have too much work to do. 我們有太多的工作要做。

3)much too表示"太",用來修飾形容詞或副詞。例如:

The box is much too heavy, so I can't carry it.

箱子太重了,所以我搬不動它。

  2、較常見的beautiful, pretty,good-looking, handsome有什麼區別?

1) beautiful 表示“美”,可用於人或事物。用於人時,通常只用於形容女性或小孩,一般不用於男性。它表示的“美”主要指能“給感官以極大的快樂(giving great pleasure to the senses)”,它側重從客觀上表明一種接近理想狀態的美,語氣很強。例如:

It’sa beautiful village.

那是個美麗的村莊。

She is a beautiful girl.

她是個美麗的女孩。

2)pretty 主要表示“漂亮”、“俊俏”、“標緻”等義,可用於人(主要是女性和小孩)或事物,語氣比beautiful 弱。它往往側重從主觀上評述某人或某物,含有“可愛”或“討人喜歡”之意。例如:

What a pretty dress!

多漂亮的連衣裙啊!

She is not really beautiful, but she looks pretty when she smiles.

她其實長得並不美,但笑起來很好看。

注:偶爾用於男性,但通常帶有貶義。

3)good-looking 意爲“好看的”,主要用於人(男人、女人或小孩),不常用於事物。例如:

He (She) is good-looking.

他(她)長得很帥(漂亮)。

有時用於事物,但不多見。例如:

He has a good-looking car (horse).

他有一輛(匹)好看的汽車(馬)。

4)handsome 意爲“英俊的”,主要用於男性,但有時也用於女性(一般只用於成年女性,不用於少女),意爲“體態健美的”、“端莊穩重的”。例如:

He is a handsome young man.

他是一個英俊的年輕人。

Do you discribe her as beautiful or handsome?

你是說她貌美還是說她健美?

有時可用於事物,但不多見。例如:

It’s a handsome building.

那是棟漂亮的建築。

連續舉了一個較常見的例子,相信大家都能辨析這些近義詞,下面舉些大家不太常見的例子,以及我們是如何解決的?

  3、也就是這裏重點要提的英語近義詞辨析方法有哪些?

discuss、debate與argue有什麼區別?下面這兩個句子有沒有問題?

① We are discussing in the classroom.

我們正在教室裏討論。

② We are debating in the classroom.

我們正在教室裏討論。

③ We are arguing in the classroom.

我們正在教室裏討論。

這3句話對嗎? 我們先討論這個問題。

discuss、debate是及物動詞,謂語後面必須加賓語,所以英語句子,不正確。查閱英英詞典,解釋如下:

來自《柯林斯英英詞典》:

discuss

If you discuss something with someone, you talk to them seriouslyabout it.

She could not discuss his school work with him.

They discussed where Gertrude and Anne should go.

We discussed whether George should go with Chris.

Note that discuss is always followed by a direct object, a`wh'-clause, or a `whether'-clause. You cannot say, for example, `I discussed with him' or `They discussed'.

注意:discuss總是直接賓語,一個 ‘wh’ 從句,或者一個’whether’從句。但是,不可以說,比如:”I discussed with him(我和你討論,這個句子在中文裏是沒有問題的。)”或者“They discussed(他們討論,這個句子在中文裏也是沒有問題的。)”

我們通過《韋氏大學詞典》還查到三個詞的近義詞辨析(圖片底部):

discuss,argue, debate意思是to discourse about in order to reach conclusions or to convince.

discuss 表示a sifting of possibilities especially by presenting considerations pro and con

discussedthe need for a new highway.

agrue表示the offering of reasons or evidence in support of convictions already held

argued that the project would be too costly.

debate表示formal or public argument between opposing partie

debated the merits of the amendment.

it may also apply to deliberation with oneself

I’mdebating whether I should go.

但是,但是......爲什麼第三句“③We are arguingin the classroom.我們正在教室裏討論。”又是對的呢?

我們查了《韋氏大學詞典》如下:

argue: to speak angrily to someone becauseyou disagree with them about something:

Those two are always arguing. (argue在這裏作不及物動詞)

We rarely argue with each other. (argue在這裏作不及物動詞)

大家應該都明白了吧!我們應該學會使用英英詞典啊!

當然,還有許多英語近義詞,當你無法用中文解釋清楚時,就搬出英英詞典來吧。如果你想學會英語,用好英語,那麼別磨蹭了,開始用英語思維來解釋我們的世界吧。

  4、總結:關於英語近義詞辨析方法,我們極可能用到的方法有:一是查閱現有的中文解釋英語近義詞辨析的教材、詞典;二是利用互聯網以及大數據技術,查閱那些英語近義詞;三是利用所有英語句子,來辨析近義詞,當然,這也可以利用大數據技術;四是利用英英詞典,來辨析近義詞。當然,還有其他一些方法……

相信年青一代,可以利用最新的技術,將困惑我們的英語近義詞,弄得相對清楚明瞭。推薦閱讀:爲什麼英語和編程是每個需要掌握的技能?

作者|丹丹英語

公衆號: 讀外刊學英語(ID:dwkxyy)

本文爲原創文章,版權歸作者所有,未經授權不得轉載!