當前位置

首頁 > 英語學習 > 英語學習方法 > 託福口語應試方法

託福口語應試方法

推薦人: 來源: 閱讀: 1.13W 次

大家知道在託福口語考試中有那些好的技巧能夠助我們得高分嗎?下面小編來和大家聊一聊。

託福口語應試方法

新託福口語應試技巧複述的方法

1.間接轉述(Indirect Speech)

口語複述的實質是將聽到的和看到的話語用自己的話以口頭方式再轉達出來。“直接引述”是直接引用說話人的原話,而要用自己的話把別人的意思轉述出來就稱爲“間接轉述”。託福口語考試中一般應採用“間接轉述”的方法:針對特定問題,用自己的話把讀到、聽到的對話內容或演講內容再重複出來。對考生來說,這當然是一個更高層次的要求。因爲,首先要聽得懂、讀得懂別人的觀點,其次才能在此基礎上進行加工處理,變爲自己的語言再陳述出準確意思來。這時候,“善於把別人的東西據爲己有”就不再是一個“惡劣的行徑”了。此時此刻,它將轉化爲一個極爲有效的、甚至是高效的手段,以此來達到“借雞下蛋”的目的。

請看下面幾例:

例1:My mother said: “I’m so tired that I don’t want to cook. Shall we eat out tonight?”

My mother said that she was so tired that she didn’t want to cook and she suggested that we should eat out that day.

例2:Tom said: “I’ve already seen the film.”

Tom said that he had already seen the film.

間接轉述應注意以下幾點規則:

⑴ 在轉述的引語前一般要用連詞that:(如例1、例2所示);

⑵ 要根據意思改變人稱(如例4所示);

⑶ 當要轉述的言語爲連貫的話語時,應用go on(繼續),continue(接着),add(補充)等,以及各種引述動詞,如:note(指明),remark(談及)

⑷ 間接轉述不是重複原話,因此,時態要有所變動。一般來講,現在時變爲過去時,過去時變爲過去完成時。指示代詞、地點及時間狀語也要作必要改動。 2.釋義、意譯(Paraphrasing)

Paraphrase (to express in a shorter or clearer way what someone has written or said) 就是用你所知道的,或者對你來說較容易的詞彙、短語、以及語法去解釋那些較爲難懂的語句。

3.概述(Summarizing)

Summarize (to make a short statement giving only the main information and not the details of a plan, event, report, etc.) 就是用簡練話語概括描述一篇材料的中心思想。

新託福口語考試的聽、讀材料都不長,三言兩語即可概括全文的中心意思,沒必要長篇大論。當然,時間也不允許這樣做。所以,高度概括的口語表達能力是順利通過託福口語考試的法寶之一。

  託福口語考試必備六種應試技巧

有沒有機會在美國生存、發展下去,關鍵是要看有沒有機會去表達自己,和別人交流。如果你學的是啞巴英語,到了美國你將十分困難。而目前我們的大學英語教育是有缺陷的。學一種語言,交流是目的,而不是語言本身。我們往往把英語僅僅當做一門知識在學,從小學到大,到最後,還是不會說英語。    語言的交流與掌握大量的詞彙、句型、語法是兩回事。就語言本身的知識來說,我們已經過關了。我們缺少的就是在交流中來運用英語,只有在交流中我們才能與對方進行思維密碼的相互破譯。同樣的話在不同的語言交流環境中所表達的意思是不一樣的。

我建議要把我們學習的目標收縮,把追求大而廣的英語知識轉化爲追求一種定量性的技巧,我認爲有6種技巧,是美國人和美國人之間交流的關鍵性東西,如果我們能掌握這6種技巧,就可以更好地理解美國人的思維,從而學好口語。

第一,如何用英文簡單界定一個東西的技巧。美國人和美國人交談80%是想告訴對方這個事物是什麼。我們的課本儘管詞彙難度不斷加深,但思維邏輯結構卻只停留在一個水平上。中國人常說Where is the book(這本書在哪兒)?很少有人說What is a book(書是什麼)?而美國的小學生就開始問:What is the book?這種Where is the book只是思維的描述階段。但是我想連大學生也很難回答What is a book?因爲中國傳統英語教學模式沒有教會學生表達思想的技巧。

第二,如果已經學會界定,但理解還有偏差,那就要訓練How to explain things in different ways(用不同的方式解釋同一事物)。一種表達式對方不懂,美國人會尋找另一種表達式最終讓對方明白。因爲事物就一個,但表達它的語言符號可能會很多。這就要多做替換練習。傳統的教學方法也做替換練習,但這種替換不是真替換,只是語言層面的替換,而不是思維層面的替換。比如,I love you(我愛你)。按我們教學的替換方法就把you換成her,my mother等,這種替換和小學生練描紅沒有什麼區別。這種替換沒有對智力構成挑戰,沒有啓動思維。這種替換句子的基本結構沒變,我聽不懂I love you,肯定也聽不懂I love her。如果替換爲I want to kiss you,I want to hug you,I will show my heart to you等,或者給對方講電影《泰坦尼克》,告訴對方那就是愛,這樣一來對方可能就明白了。這才叫真正的替換。也就是說用一種不同的方式表達同一個意思,或者一個表達式對方聽不清楚,舉一個簡單易懂的例子來表達,直到對方明白。

第三,我們必須學會美國人怎樣描述東西。從描述上來講,由於中美的文化不同會產生很大的差異。我們描述東西無外乎把它放在時間和空間兩個座標上去描述。美國人對空間的描述總是由內及外,由裏及表。而中國人正好相反。從時間上來說,中國人是按自然的時間順序來描述。我們描述一個東西突然停住時,往往最後說的那個地方是最重要的。美國人在時間的描述上先把最重要的東西說出來,然後再說陪襯的東西。只有發生悲劇性的事件,美國人才在前面加上鋪墊。這就是中國人和美國人在時間描述上的巨大差別。

第四,要學會使用重要的美國習語。不容易學、易造成理解困惑的東西就是“習語”。比如北京人說蓋了帽兒了,外國人很難理解,這就是習語。所以和美國人交流時,能適當地運用美國習語,他馬上就會覺得很親切,也很愛和你交流。那麼什麼是習語?就是每個單詞你都認識,但把它們組合在一起,你就不知道是什麼意思了。

第五,學會兩種語言的傳譯能力。這是衡量口語水平的一個最重要標準。因爲英語不是我們的母語,我們天生就有自己的母語。很多人都認爲學好外語必須丟掉自己的母語,這是不對的。

第六,要有猜測能力。爲什麼美國人和美國人、中國人和中國人之間交流很少產生歧義?就是因爲他們之間能“猜測”。我們的教學不提倡“猜測”。但我覺得猜測對學好美國口語很重要。在交流中,有一個詞你沒有聽懂,你不可能馬上去查字典,這時候就需要猜測來架起一座橋樑來彌補這個缺口,否則交流就會中斷。

中國人學習口語講究背誦,背句型、背語調,結果就是很多人講口語的時候講着講着眼就開始向上翻,實際上是在記憶中尋找曾經背過的東西。如果他要是能猜測的話,我想也就不會出現這種現象。

以上就是我所說的學會用美國人思維方式的6個技巧。中國學生如果能做到這6點,用較短的時間肯定能學好口語。

再說說英語語音的問題。我們中國人不需要鑽牛角尖,一定追求發音像一個本地人,只要我們的發音不至於讓對方產生誤解就可以了。我們在平時,不需要迷信什麼科學方法,只需要記住一點:模仿。但一定要模仿標準的英語或美語。在模仿的基礎上,每天保持1個小時的自我口語練習,這個練習必須假想一個雙向交流的場合,即彷彿有人與你交流一樣。

最後,講講英語的用氣問題。我們在發音時,儘量氣運丹田,而避免用肺發音,這可以使英語發音洪亮圓潤。

  託福口語應試技巧:快速而高效的閱讀

新託福的口語考試部分共有六個問題,其中有一般性的問題,也有與課堂教學或者閱讀聽力材料相關的問題,考生在經過幾十秒鐘的準備後,就所讀到和所聽到的材料的的內容口頭回答相關問題。這就要求考生不僅要讀懂、聽懂,還要能夠善於歸納,能夠談論所讀到的、聽到的內容。這樣的口語考試題型充分體現了新託福的最大特點:它融聽、讀、說爲一體,全面考察應試者綜合“運用英語”的能力,而不是考察他們“瞭解英語”的程度。這一新形勢不但告訴我們“聾子英語”、“啞巴英語”,或者說“單一技能的英語”再也不能“行走於天下”了,同時還對我們備戰新託福口語考試提出了挑戰:考生除了要具備較強的口語表達能力之外,還應具備一定的聽、讀能力,這樣方能在新託福的口語考試部分取得理想的成績。衆所周知,語言學習的過程就是輸入、輸出交互進行的過程!因此,考生在強化口語表達能力的同時,切不可忽略了閱讀能力和聽力能力的培養。

雖說新託福的口語考試側重的仍是口語表達,閱讀部分只是要求考生在45秒鐘內讀完100字左右長度的單一段落,但在如此短的時間內,考生在閱讀的同時,要不斷地思考、判斷、歸納、評價,對所讀到的信息進行處理,還要做相應的筆記,確實不是件容易的事。這時,加快閱讀速度、提高閱讀效率就顯得尤爲重要了。

接下來的幾天我們會討論一下應對新託福口語考試中的閱讀方法。這裏,討論的目的不在於囊括所有的信息處理方式,而在於從幾個主要的方面給考生以應有的提示,以求引起大家的重視,考生也好根據自己的實際情況,培養適合自己的、獨特的信息處理方式,也即“閱讀技巧”。