當前位置

首頁 > 英語學習 > 英語學習方法 > 雅思寫作複雜句句型分析大全

雅思寫作複雜句句型分析大全

推薦人: 來源: 閱讀: 2.85W 次

學好複合句的使用,能讓我們的雅思寫作增色不少,下面小編給大家帶來雅思寫作複雜句句型分析大全,希望喜歡。

雅思寫作複雜句句型分析大全

雅思閱讀複雜句句式分析之一

雅思閱讀複雜句在文章中十分常見,閱讀文章長,句型結構複雜,一句話三四行,主幹看不清,句子讀不懂。從雅思閱讀文章中可以看出複雜句的兩個特點:

(1) 雅思閱讀句子較長,大多數句子都在20個詞以上,很多句子超過50個詞。

(2) 雅思閱讀文章句型結構複雜,結構複雜的簡單句、並列句、複合句、並列複合句、多重複合句、被動句、倒裝句、插入語等句型使用頻繁。

這些複雜句造成同學們理解上的困難,由於句型在雅思閱讀的文章中比較普遍,因此考前熟悉它們非常必要。具體而言,按時間要求做完一套閱讀題後,要從中挑一些又長有複雜的句子加以分析,學會抓主幹。這樣,雅思閱讀做題過程中速度和標準率就會提高。

句子結構分析的關鍵之一是抓主幹。對於複合句,抓主句;對於主句或比較複雜的簡單主語和謂語。抓主幹,抓主句的主要意思,而對修飾成分先不特別注意,這是提高閱讀速度的一個重要方法。

下面看到一些較難的句子及其結構分析、中文譯文。大家在看這些句子的中文譯文的時候會發現這些譯文並沒有用標準的書面語言,而是按照英文的結構來翻譯的,因此有些翻譯會顯得生硬,但它與其英文原文結構一致,這樣是爲了更有助於同學們理解英文原句的句子結構。

一.結構複雜的簡單句

如果句子只包含一個主謂結構,而句子各個成分都只由單詞或短語表示,它就是簡單句(不管句子是長是短)。

有的簡單句並不簡單,也很長,複雜的簡單句包括:

(1)分詞及分詞短語做定語、狀語

(2)動名詞及動名詞短語做主語、表語、賓語

(3)不定式及不定式短語做主語、賓語、表語、定語、狀語

(4)形容詞短語做後置定語

resolve a dispute means to turn opposing positions into single outcome

中文譯文:解決一個衝突意味着把相反的各方變成一個單一的結果。

結構分析:不定式短語to resolve a dispute 做主語,謂語是means,不定式短語to turn opposing a positions into a single outcome 做賓語,其中分詞opposing 是positions 的定語。

2. reconciling such interests is not easy

中文譯文:調和這種利益是不容易的。

結構分析:動名詞短語reconciling such interests 做主語。動名詞短語做主語,謂語一般用單數。

3. it involves probing for deeply rooted concerns, devising creative solutions,and making trade-offs and compromises where interests are opposed

中文譯文:它涉及到探究深層次的關注,想出有創造性的解決方案,以及當利益矛盾時,做出交易和妥協。

結構分析:這是一個簡單句。主語是it,謂語是involves,三個動名詞短語做賓語(屬於平行結構)。在閱讀中經常出現“a and b”或“a or b”的形式,其中a 與b 同義或近義,所以只要認識其中一個詞就能猜測出另一個詞的大致意思。例如:trade-off and compromises。

4. the most common procedure for doing this is negotiation,the act of communication intended to reach agreement

中文譯文:做這件事最常用的方法是談判,一種想要達成一致的交流的行爲。

結構分析:過去分詞短語intended to reach agreement 是the act of communication 的後置定語,the act of communication intended to reach agreement 是的同位語,對negotiation 進行解釋。

5. in other words,seeing large pupils gives rise to larger pupils

中文譯文:換句話說,看大的瞳孔會引起更大的瞳孔。

結構分析:動名詞短語做seeing large pupils 主語。

6. yet , a father accepting responsibility for behavior problems is linked with positive outcomes

中文譯文:一個爲行爲問題負責的父親是和正面的結果相聯繫的。

結構分析:accepting responsibility for behavior problems 是現在分詞短語做father 的後置定語

雅思閱讀複雜句句式分析之二

並列句及並列複合句

如果句子包含兩個或更多互不依從的主謂結構,就是並列句。並列句中的分句通常用一個並列連詞來連接,最常見的是and 和but。有時,一個並列句中的一個(或更多)分句,可能包含有一個(或更多)從句,

這種句子稱爲並列複合句。並列複合句句式複雜,是同學們閱讀的難點。對付並列句及並列複合句的方法是各個擊破。先抓住並列連詞and 或but,識別出是並列句後,分別理解並列連詞前後的句子。

e generated by traffic on arterial roads and freeways is an increasing problem in Australia and there is growing concern among highways authorities in Australia about the limitations of some types of noise barriers which have been installed in this country.

中文譯文:在澳大利亞,由主幹道和快車道的交通所產生的噪音是一個日益嚴重的問題。而且澳大利亞的高速公路主管部門也越來越關注已經安裝在這個國家的一些噪音屏障的侷限性。

結構分析:一個典型的並列複合句,並列連詞and 連接兩個句子,前一個句子是一個簡單句,主語是noise,generated by traffic on arterial roads and freeways 是過去分詞短語做noise 的後置定語,後面的句子中有一個which 引導的定語從句。

ver, low barriers are not effective and high timber barriers have become much more expensive.

中文譯文:然而,矮屏障無效,高屏障更昂貴。

結構分析:一般的並列句,and 連接兩個簡單句。

3. furthermore,fanwall is maintenance free and it is not susceptible to damage by fire and vandalism

中文譯文:而且,fanwall 是不需要維護的,而且它不易受到火災和蓄意破壞。

結構分析:這是一般的並列句,and 連接兩個簡單句。vandalism 是一個生詞,但由於和fire 一起,fir and vandalism,所以應能猜出和火災一樣不好的東東,實際在考試中能理解成這樣就可以了。

4. the parental role is central to the stress-related anxiety reported by employed mothers,and a major contributor to such stress is their taking a greater role in child care

中文譯文:工作母親有和壓力相關的焦慮,這種壓力的主要原因是她們在照顧孩子反面起到更大的作用。

結構分析:是一個並列句,and 前後的句子都是一個簡單句。

5. government have encouraged waste paper collection and sorting schemes and at the same time ,the paper industry has responded by developing new recycling technologies that have paved the way for even greater utilization of used fibre

中文譯文:政府已經鼓勵廢紙回收和分類系統,而且,同時,造紙工業也通過開發新的回收技術做出了反應,這個回收技術爲更大程度地利用使用過的紙鋪平了道路。

結構分析:是並列句,前後都是一個簡單句,後面的句子中有一個that 引導的定語從句做new recycling technologies 的定語,by 是介詞,表示“通過……方式”的意思,後面常接動名詞。

6. already,waste paper constitutes 70% of paper used for packaging , and advances in the technology required to remove ink from the paper have allowed a higher recycled content in newsprint and writing paper

中文譯文:廢紙組成了用包裝的紙張的70%。而且從紙張中去掉墨水的技術進步已經充許了在新聞紙和書寫用紙上的更高的回收滿意度。

結構分析:是並列,and 前後都是一個簡單句,但都不簡單。and 前面的簡單句的謂語是constitutes,而不是used for,used for 是過去分詞短語做 paper 的後置定語, and 後面的句子的主語是 advances,謂語動詞have allowed,required to remove ink from the paper 不是謂語,而是過去分詞短語做technology 的後置定語。

小竅門

過去分詞短語做後置定語在ielts 閱讀中經常出現,因爲形式相同,有時,容易理解爲爲謂(過去式),從而造成理解上的障礙。怎麼樣區分動詞加ed 形式是謂語(過去式),還是後置定語(過去分詞短語)呢?有兩種方法:

(1) 看它與前面的詞是主動還是被動的關係。是主動,則是謂語,過去式。結果是被動的關係,則是後置定語,過去分詞短語。如上面例句中,paper used for packaging,紙張是被用於包裝,所以used for packaging 與paper 是被動的關係,所以是過去分詞短語做後置定語。

(2) 看句子中是否有其它的謂語成分。一個句子,只能有一個謂語成分,所以,如果該句已有了一個確定無疑的謂語,那麼這個ed 只能是過去分詞短語了。如上面的例句中,constitutes 肯定是謂語,所以used for packaging 不能是謂語了。

7. de but the idea never died and the Frenchman baron pierre coubertin ,an educator and scholar ,founded the modern olympics

中文譯文:但是,這個思想從未死亡,而且,法國人顧拜旦,一個教育家和學者,創立了現代奧林匹克運動。

結構分析:是一般的並列句,and 前後是兩個簡單句,後面的句子中,an educator and scholar 是插入語,做主語顧拜旦的同位語。

雅思閱讀複雜句句式分析之三

複合句及多重複合句

複合句中包含有兩個或更多的主謂結構,其中,有一個(或更多的)主謂結構充當句子的某一(些)成分,如主語、賓語、定語、狀語、同位語等。充當一個句子成分的主謂結構稱爲從句。由於從句在句子中的成分不同,可分爲主語從句,賓語從句,表語從句,定語從句和同位語從句等。有時複合句的一個(多個)從句可能包含有一個(或多個)從句,即從句裏套着從從句,這種句子稱爲多重複合句。多重複合句句式複雜,是同學們閱讀的難點。對付複合句及多重複合句的方法是,先抓住主幹,即抓住主句,然後再識別從句的類型,進而搞懂整句話的意思。大部分題目的答案來自主句,但也有一部分題目的答案來自從句。

1. interests are needs,desires,concerns,fears——the things one cares about or wants

中文譯文:利益是需要、渴望、關注、恐懼——一個人關心或想要的東東。

結構分析:one cares about or wants 是the things 的定語從句。

2. another interests-based procedure is mediation, in which a third party assists the disputants, the two sides in the dispute,in reaching-agreement

中文譯文:另一個基於利益的過程叫作調解,在調解中第三方幫助衝突者,即衝突的雙方,達成一致。

結構分析:in which 引出的定語從句in which a third party assists the disputants,the two sides in the dispute,in reaching-agreement 是對mediation 的解釋,在定語從句中,the two sides in the dispute 是disputants 的同位語,同時也是插入語結構。

3. it is often complicated to attempt to determine who is right in a dispute

中文譯文:試圖決定誰在衝突中是正確的通常很複雜。

結構分析:it 是形式主語,實際主語是不定式短語to attempt to determine who is right in a dispute,賓語從句who is right 是determine 的賓語。

ough it is usually straight forward where rights are formalized in law,other rights take the form of unwritten but socially accepted standards of behavior,such as reciprocity,precedent,equality,and seniority

中文譯文:雖然當對錯在法律中被正式規定時,通常是很直截了當的,但其它的,但其它的對錯採取的是非書面的、社會接受大行爲標準,例如:互惠、先例、平等和資歷。

結構分析:although 引導一個讓步狀語從句,注意本句的最後有一個such as,是例如的意思,後面的內容往往是舉例說明,屬於不重要的內容,可不作爲閱讀的重點,socially accepted 是standards of behavior 的前置定語。

5. research studies lend strong support to the argument that there are benefits for families considering a change to a fairer or more equitable division of the pleasures and pains of family life

中文譯文:研究表明快樂和痛苦能夠平等分擔的家庭會受益。

結構分析:that there are benefits for families considering a change to fairer or more equitable division of the pleasures and pains of family life 是that 引導的同位語從句做 argument 的同位語。在同位語從句中, considering a change to fairer or more equitable division of the pleasures and pains of family life 是現在分詞短語做families 的後置定語。

小竅門

初看起來,引導的同位語從句特別像定語從句。區別一個從句是同位語還是定語從句的方法是:引導的同位語從句中,只是連接詞,它不在從句中做任何句子成分,所以同位語都是完整句,而引導的定語從句中,要做句子成分(主語或賓語), 所以引導的定語從句都是不完整句(缺主語或缺賓語)。

6. paper is also biodegradable, so it does not pose as much threat to the environment when it is discarded

中文譯文:紙張還是可生物降解的,所以當我們把它扔掉的時候,它不會對環境造成很大的威脅。

結構分析:是多重複合句。結果狀語從句(由so 引導)中套着一個時間狀語從句(由when 引導)。biodegradable 是一個生詞,可以用構詞法猜測它的意思,主幹部分是grade,意思是“級別”,degrade 表示“降級”,able 表示“能……、可……”, bio 表示“生命的,生物的”,所以此詞的意思是“可生物降解的”。