當前位置

首頁 > 英語學習 > 英語聽力 > 四級聽力長對話應該怎麼提高

四級聽力長對話應該怎麼提高

推薦人: 來源: 閱讀: 1.8W 次

四級考試聽力部分的短對話、長對話和短文聽力其實考察的都是對聽力材料的要點和信息的把握。什麼是要聽懂並且記下來的信息呢,要把握噸化和短文中的七種關鍵詞,KEY WORD,後面一般都是考點,尤其是對話部分,要學會聽小詞。下面是小編爲您收集整理的四級聽力長對話應該怎麼提高,供大家參考!

四級聽力長對話應該怎麼提高

一、轉折性詞彙:課堂上強調了很多的涵義發生180度轉彎的BUT轉折題,要學會聽BUT,還有yet, however, though, whereas, unfortunately, unexpectedly, instead, rather than, other than, to be frank, frankly speaking, to tell you the truth,etc。

二、邏輯類詞彙:就是因爲所以不但而且這一類的詞,表原因的because, because of, for, as, due to, owing to, in that, now that, according to, 表結果的therefor, so, as a result, consequently, eventually, 表遞進的apart from, in addition, furthermore, what"s more, moreover,etc。

三、最高級詞彙:形容詞和副詞的最高級永遠是最需要關注的,most importantly, the most popular... the biggest of.。。

四、事實羅列詞彙:在這些詞彙後就是關鍵和重要的事實性息,actually, in fact, as a matter of fact,etc。

五、序數詞後面,最重要的是the first, firstly and finally。

六、情態動詞: got to, can , could, may, might, need,should, ought to,etc。

七、重要形容詞:表示重要的詞,important, crucial, chief,major,significant, the only, unique, essential, necessary, vital, etc。

簡單的英語口語培訓後,記得反覆練習,才能印象深刻哦!線上英語口語培訓,線話英語,一對一全英文教學模式,專業的英語口語培訓你值得擁有。

  美國生活中的口頭禪

美國人平時生活上所用的一些「口頭禪」,其實字句都很簡單,但是如果不加說明,往往還會讓人「一知半解」或「似懂非懂」。下面所舉的例子,即是常常聽到的一些美語「口頭禪」。

1. I couldn't care less.

這句話的意思是「我不在乎」,「缺乏興趣」(lack of interest),也就是:I don''t care at all. 或 I don't give a hoot. 例如:

人家如果問: What do you think of the budget-cut?(你對預算削減有何看法?)

你回答: I couldn't care less.(我毫不在乎)

How do you like Mr. Lee's political point of view?(你喜歡李先生的政見嗎?)

I couldn't care less.(我纔不在乎呢!)

但是有時說話者也有「口是心非」: 例如:

I couldn't care less about the promotion or pay raise.(我不在乎升級或加薪)

而實際上他是根本在乎升級和加薪的,那麼人家也許就會回答說: Yes, you do(care).

至於 I couldn't care more. 就是「我很在乎」(I care a lot.)或 I care deeply. 同理:

I couldn't agree more.=I totally agree.(我完全同意)

I couldn't please you more.=I did my best to please you.(我儘量使你高興)

I couldn't be more right.=I am totally right.

但是老外爲了「自尊」,不願強調自己的錯誤,所以很少人說:

I couldn't be more wrong.

注意:一般人都用否定句,但也有老外把肯定句與否定句互用。

不過,嚴格來說,I could care less. = I care to some degree.(care 的程度可能減少)

I could care more.=I care some.(care的程度也許增加)(主詞可用任何人稱代名詞:he, she, you, we, they 等。但只用 could,不用 can。)

2. No bones about it.

意思是:真實的,誠懇的(truly, sincerely or exactly),也就是 to make no bones about it.(bone 要加 s, it 是指 something)例如:

His wife is beautiful;no bones about it.(他的太太真是很漂亮)

Mr. A made no bones about it when he talked about abortion issue.(當 A 先生談到墮胎問題時,他是誠懇的。)

When I spoke on the topic,he said, "No bones about it."(也就是他同意我的看法)

No bones about it;the weather is very chilly today.(今天是真的太冷了)

3. take it on me!

意思是:「這是我的,請用吧!」「這是免費的」(help yourself to it; it is free),這多半是指吃的東西或一些不貴重的東西。例如:

Here are some candies from England; take one on me. (這是來自英國的糖果,嘗一個吧!) (one = candy)

The restaurant owner said to me, "Take the dessert on me." (餐館老闆對我說:「嚐嚐我的甜點吧!」)

Please take these pencils on me.(取用一些我的鉛筆吧!) (也許鉛筆上刻有名字,做爲宣傳之用而免費。)

可見 take 後面的 it,是指 something,而 on 的後面通常不指別人,所以多半也只用在第一人稱單數 me。

(假如夫婦在一起,也可以說:Take it on us.)

4. I am from Missouri.

這句話有時後面要加一句:「I need to be shown.」或「You have got to show me.」,意思是 Missouri 州的人很固執 (stubborn),不太信任別人,一定要人家「證明一下」(prove it to me),所以密蘇里州也被稱爲「The Show Me State」。

據說這句話所以流行 (尤其在美國中西部) 是因爲美國一些名人都住過密蘇里州,包括 Harry Truman, Mark Twain, Walt Disney 等。後來老外不輕易相信別人時,就使用這句話。(也有半開玩笑性質) 例如:

He is not easily convinced because he is from Missouri. (他是來自密蘇里州,所以不容易說服他。)

Don"'t try to fool me; I am from Missouri.(You have got to show me.) (別愚弄我,我是來自密蘇里州。)

We are all from Missouri; we need to be shown.

As Mr. Smith is a tough guy; he must be from Missouri. (Smith先生是位倔強的人,他一定是來自密蘇里州。)