當前位置

首頁 > 英語學習 > 英語語法 > 原因狀語從句 | because與for 用法精析

原因狀語從句 | because與for 用法精析

推薦人: 來源: 閱讀: 8.85K 次

想要掌握原因狀語從句,就要準確理解它的從屬連詞的意義和用法,以及不同從屬連詞之間的用法區別,小編爲大家準備了一系列的解析,一起來看看吧!

原因狀語從句 | because與for 用法精析

 

由because引導的原因狀語從句可單獨用來回答why-問句,而for-分句不可以。

例如:

—Why does the doctor look so tried and sleepy?

—Because he sat up all night with patient.

 

作爲原因狀語,because-分句可在because之前帶否定詞或其他修飾語,還可以帶某些並列連詞,而for-分句不可以。

例如:

The doctor looks tried and sleepy simply because he sat up all night with the patient.

The doctor looks tried and sleepy not because he isn’t feeling well, but because he sat up all night with the patient.

第四,作爲原因狀語,because-分句可作爲分裂句中心成分,而for-分句不可以。

例如:

It is because he sat up all night with the patient that the doctor looks tried and sleepy.

以上所言because-分句與for-分句用法上的區別僅就代表“直接理由”即爲某一事實說明原因這一用法而言。如果because-分句表示“直接理由”,即對說話人爲何說這種話提出理由,那麼這種because-分句,和for-分句一樣,只能位於主句之後,既不能用以回答why-分句,也不能在because之前用否定詞或其他修飾語,當然也不能作分裂句中心成分。

 

連詞for還可以引導一個句子,爲上文陳述的情況說明或提供理由,而because-分句通常引導從屬分句,除了用於回答why-問句以外,because-分句通常不單獨出現。

例如:

When I saw her in the river, I was frightened. For at that point the currents were dangerous.

The men’s and the women’s shops are indistinguishable from each other. For the women’s shop windows dispaly masculine shirts, while the men’s windows are full of scarlet miniunderpants.

連詞for的這一用法,和其他一些用法一樣,使它近似於並列連詞。所以,如前所述,連詞for是介乎從屬連詞與並列連詞之間的。正因爲連詞for具有並列連詞的某些連詞的某些特徵,所以當它連接兩個分句時,按照正式書寫規則通常要在for-分句之前用逗號隔開。

例如:

He was glad to go, for the hostess had been especially good to him.

Something fell in, for I heard a splash.

不過這條規則在當代英語中並不嚴格遵守,尤其在非正式語體中。

 

看完了解析,有沒有覺得豁然開朗呢?這類小有困難的語法知識需要大家多回顧、多思考,趕快收藏起來多看看吧~