當前位置

首頁 > 英語學習 > 英語語法 > 英語倒裝句在文中承上啓下作用

英語倒裝句在文中承上啓下作用

推薦人: 來源: 閱讀: 1.14W 次

新概念英語3、4冊連讀  鞏固+提升

英語倒裝句在文中承上啓下作用

倒裝可把前一句說到的人或物,或與前一句有聯繫的人或物在下一句緊接着先說出來,從而使前後兩句在意思上的關係更加清楚,銜接更加緊密,起到承上啓下的作用。例如:

They broke into her uncle's bedroom and found the man lying on the floor,dead. Around his head was a brown snake.
他們破門進入她叔叔的臥室,發現他躺在地板上死了。一條棕褐色的蛇纏在他頭上。

We really should not resent being called paupers. Paupers we are,and paupers we shall remain.
我們確實不應因爲被稱作窮光蛋而憤憤不平。我們的確是窮光蛋,而且還會繼續是窮光蛋。

此外,在新聞或文學創作中,有時爲了內容的需要,或是爲了強調,作者常常運用倒裝來製造懸念,渲染氣氛。
如朗費羅(Longfellow)《雪花》中的一節:
Out of the bosom of the Air,
Out of the cloud-folds of her garments shaken,
Over the woodlands brown and bare,
Over the harvest-fields forsaken,
Silent,and soft,and slow,
Descends the snow.
它來自天上。
疊疊烏雲抖衣裳,
落在光禿禿的棕色樹林,
和收割過的孤寂田野上。
靜悄悄,不慌張,
綿綿雪花降;

在這一節詩裏,詩人就富有創意地運用了倒裝。在前五行中,詩人堆砌了七個狀語,狀語連續出現而主語和謂語卻遲遲未露,造成一種懸念效應。全節讀罷,讀者纔對詩歌的主題恍然大悟,因而收到了不同凡響的藝術效果。