當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語詩歌散文 > 最經典優美的英文詩摘抄欣賞

最經典優美的英文詩摘抄欣賞

推薦人: 來源: 閱讀: 1.97W 次

有許多優美的英文詩,既浪漫動人,又能提高自己的英語水平,今天本站小編在這裏爲大家分享一些經典優美的英文詩,希望大家會喜歡這些英文詩!

最經典優美的英文詩摘抄欣賞
  更多英語詩歌、優美英文詩推薦↓↓  ɔ:✎✎浪漫的英文情詩精選✉  ə:✎✎經典的英文愛情詩歌✉  i:✎✎英文的詩歌朗誦範文  i:✎✎最唯美的英文詩大全✉  最經典優美的英文詩摘抄篇1

Suppose

Suppose birds should fly in now,

But they are not yet seen.

Why is the wood so patiently keen?

In the North Mountain there is a net.

Maybe it is stretched, isn't it yet?①

Suppose it is already gloomy in my hometown,

And there comes rain drops shooting at people.

My country folk that are running in the rain

Are still thinking about the sunny days in the future?

Suppose the rooster is itching to crow,

But it keeps silent.

The timid children would go panic.

Mom, has the weasel come?

Suppose Spring has learn to cheat,

Then the earth would say: this is not spring.

The hoe would go rusty,

The exploiter would carry away his prophesy of harvest.

At dawn of May 21, 1979 When Kunming was still covered by the night curtain.

Note: ancient ballad:There is a bird in South Mountainand inthe North Mountain a net isstretched open. The bird flies high and the net remains idle.

假如

作者:公劉

假如小鳥應該飛來,

偏偏卻不見它飛來,

樹林爲甚麼還耐心等待?

北山有羅,也許已經張開?①

假如我的家鄉天色陰暗,

而且射來了砸人的雨點,

我那雨中奔跑的鄉親喲,

是否你在默想未來的晴天?

假如雄雞渴望歌唱,

卻又偏偏噤聲不響,

膽怯的孩子就難免驚慌:

媽媽,是不是來了黃鼠狼?

假如春天也學會了欺騙,

那麼大地就會說:這不是真的春天;

鋤頭將生鏽,

拓荒者將帶走收穫的預言。

  最經典優美的英文詩摘抄篇2

EBB "The sonnets from the Portuguese", No. XV

Accuse me not, beseech thee, that I wear

Too calm and sad a face in front of thine;

For we too look two ways, and can not shine

With the same sunlight on our brow and hair.

On me thou lookest with no doubting care,

As on a bee shut in a crystalline, --

Since sorrow hath shut me safe in love's divine,

And to spread wing and fly in the outer air

Were most impossible failure, if I strove

To fail so. But I look on thee -- on thee --

Beholding, besides love, the end of love,

Hearing oblivion beyond memory!

As one who sits and gazes from above,

Over the rivers of the bitter sea.

白朗寧夫人抒情十四行詩集第十五首

請不要這樣指責我:我在你面前

露出一副太冷靜、憂鬱的面容;

你我原是面朝着兩個不同的方向,

那普照的陽光照不到兩人的前額。

你看着我,心中沒半點兒不踏實,

象看着一隻籠罩在水晶裏的蜜蜂;

哀怨把我密封在聖潔的愛情中,

想張開雙翼,撲向外面的空間、

是絕不可能的失敗--哪怕我狠着心

追求這顛撲和失敗。可是我向你看,

我看見了愛,還看到了愛的結局,

聽到了記憶外層的哪一片寂寥!

就象從千層萬丈之上,你向下眺望,

只見滾滾的浪濤盡向大海里流。

  最經典優美的英文詩摘抄篇3

Thus can my love excuse the slow offence

這樣,我的愛就可原諒那笨獸

Of my dull bearer when from thee I speed:

(當我離開你),不嫌它走得太慢:

From where thou art why should I haste me thence?

從你所在地我何必匆匆跑走?

Till I return, of posting is no need.

除非是歸來,絕對不用把路趕。

O, what excuse will my poor beast then find,

那時可憐的畜牲怎會得寬容,

When swift extremity can seem but slow?

當極端的迅速還要顯得遲鈍?

Then should I spur, though mounted on the wind;

那時我就要猛刺,縱使在御風,

In winged speed no motion shall I know:

如飛的速度我只覺得是停頓:

Then can no horse with my desire keep pace;

那時就沒有馬能和慾望齊驅;

Therefore desire of perfect'st love being made,

因此,慾望,由最理想的愛構成,

Shall neigh--no dull flesh--in his fiery race;

就引頸長嘶,當它火似地飛馳;

But love, for love, thus shall excuse my jade;

但愛,爲了愛,將這樣饒恕那畜牲:

Since from thee going he went wilful-slow,

既然別你的時候它有意慢走,

Towards thee I'll run, and give him leave to go.

歸途我就下來跑,讓它得自由。

>>>下一頁更多“唯美英文詩歌摘抄欣賞”
  唯美英文詩歌摘抄欣賞篇4

Because I Love You

If I got down on my kness`s and I`m pleaded with you.

If I crossed a million oceans just to be with you

would you never let me down

If I climed the highest mountain just to hold you tight

If I said that I would love you every single night

Would you ever let me down

Well,I`m sorry if it sounds kind of sad

It`s just that I`m worried,so worried that you let me down

Because I love you, love you,love you

So don`t let me down

If I swam the longest river just to call your name

If I said the way I feel for you

Would never Change

Would you ever fool around

Well,I am sorry if it sounds kind of bad

It`s just that I`m worried,I`m so worried that you`ll let me down

Because I love you, love you,love you

So don`t let me down

Well I`m sorry if it sounds kind of bad

It`s just that I`m worried,because I`m so worried that you let me down

Because I love you,love you,love you..........

因爲我愛你

如果我跪着懇求和你在一起

如果我遠渡重洋,只想與你相依

你會讓我失望嗎?

如果我攀登險峯,只想與你相擁

如果我告訴你我會愛你一生一世

你會讓我失望嗎?

哎,假如這些話給你帶來了憂鬱,我真的抱歉

因爲我是這樣的擔心

擔心你離我遠去

這都是因爲我愛你,愛你,愛你

我是如此地愛你

不要拒絕我,好嗎?

如果我遠涉千山萬水,只想呼喚你的名字

如果我對你說我愛你永不變

你會捉弄我嗎?

哎,假如這些話給你帶來了憂鬱,我真的抱歉

因爲我是這樣的擔心

擔心你離我遠去

這都是因爲我愛你,愛你,愛你

不要拒絕我好嗎?

哎,假如這些話給你帶來了憂鬱,我真的抱歉

因爲我是這樣的擔心

擔心你離我遠去

這都是因爲我愛你,愛你,愛你。。。。。

  唯美英文詩歌摘抄欣賞篇5

These Things Shal

by Charles Dickens

The pure, the bright, the beautiful,

That stirred our hearts in youth,

The impulses to wordless prayer,

The dreams of love and truth;

The longing after something's lost,

The spirit's yearning cry,

The striving after better hopes—

These things can never die.

The timid hand stretched forth to aid

A brother in his need,

A kindly word in grief's dark hour

That proves a friend indeed:

The plea for mercy softly breathed,

When justice threatens nigh,

The sorrow of a contrite heart—

These things shall never die.

Let nothing pass for every hand

Must find some work to do;

Lose not a chance to waken love—

Be firm, and just, and true;

So shall a light that cannot fade

Beam on thee from on high.

And angel voices say to thee—

These things shall never die.

這些美好不會消逝

查爾斯-狄更斯

一切純潔的、輝煌的、美麗的,

強烈地震撼着我們年輕的心靈的,

推動着我們做無言的禱告的,

讓我們夢想着愛與真理的;

在失去之後爲之感到珍惜的,

使靈魂深切地呼喊着的,

爲了更美好的夢想而奮鬥着的——

這些美好不會消逝。

羞怯地伸出援助的手,

在你的弟兄需要的時候,

傷慟、困難的時候,一句親切的話,

就足以證明朋友的真心;

輕聲地乞求憐憫

在審判臨近的時候

懊悔的心有一種傷感——

這些美好不會消逝

在人間傳遞溫情,

盡你所能地去做;

別錯失了喚醒愛的良機——

爲人要堅定、正直、忠誠;

因此上方照耀着你的那道光芒就不會消失.

你將聽到天使的聲音在說——

這些美好不會消逝.


猜你喜歡:

1.關於優美英文詩歌精選

2.經典英語詩歌

3.最經典優美的英文詩摘抄

4.最經典優美的英文詩欣賞

5.關於經典優美的英文詩歌欣賞