當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語詩歌散文 > 短篇小學英文詩歌欣賞美文

短篇小學英文詩歌欣賞美文

推薦人: 來源: 閱讀: 1.06W 次

英文詩歌有着豐厚的文化底蘊和歷史文化淵源,讀起來朗朗上口,且韻律優美,便於記憶。小編精心收集了短篇小學英文詩歌,供大家欣賞學習!

短篇小學英文詩歌欣賞美文
  短篇小學英文詩歌篇1

looking down in a spring-rain on the course

from fairy-mountain palace to the pavilion of

increase harmonizing the emperor's poem

wang wei

round a turn of the qin fortress winds the wei river,

and yellow mountain foot-hills enclose the court of china;

past the south gate willows comes the car of many bells

on the upper palace-garden road-a solid length of blossom;

a forbidden city roof holds two phoenixes in cloud;

the foliage of spring shelters multitudes from rain;

and now, when the heavens are propitious for action,

here is our emperor ready-no wasteful wanderer.

奉和聖制從蓬萊向興慶閣道中留春雨中春望之作應制

王維

渭水自縈秦塞曲, 黃山舊繞漢宮斜。

鑾輿迥出千門柳, 閣道回看上苑花。

雲裏帝城雙鳳闕, 雨中春樹萬人家。

爲乘陽氣行時令, 不是宸遊玩物華。

  短篇小學英文詩歌篇2

harmonizing a poem by palace-attendant guo

wang wei

high beyond the thick wall a tower shines with sunset

where peach and plum are blooming and the willowcotton flies.

you have heard in your office the court-bell of twilight;

birds find perches, officials head for home.

your morning-jade will tinkle as you thread the golden palace;

you will bring the word of heaven from the closing gates at night.

and i should serve there with you; but being full of years,

i have taken off official robes and am resting from my troubles.

酬郭給事

王維

洞門高閣靄餘輝, 桃李陰陰柳絮飛。

禁裏疏鍾官舍晚, 省中啼鳥吏人稀。

晨搖玉佩趨金殿, 夕奉天書拜瑣闈。

強欲從君無那老, 將因臥病解朝衣。

  短篇小學英文詩歌篇3

spring thoughts

huangfu ran

finch-notes and swallow-notes tell the new year....

but so far are the town of the horse and the dragon mound

from this our house, from these walls and han gardens,

that the moon takes my heart to the tartar sky.

i have woven in the frame endless words of my grieving....

yet this petal-bough is smiling now on my lonely sleep.

oh, ask general dou when his flags will come home

and his triumph be carved on the rock of yanran mountain!

春思

皇甫冉

鶯啼燕語報新年, 馬邑龍堆路幾千。

家住層城鄰漢苑, 心隨明月到胡天。

機中錦字論長恨, 樓上花枝笑獨眠。

爲問天戎竇車騎, 何時返旆勒燕然。

  短篇小學英文詩歌篇4

looking toward an inner gate of the great wall

zu yong

my heart sank when i headed north from yan country

to the camps of china echoing ith bugle and drum.

an endless cold light of massive snow,

tall flags on three borders rise up like a dawn.

war-torches invade the barbarian moonlight,

mountain-clouds like chairmen bear the great wall from the sea.

gh no youthful clerk meant to be a great general,

i throw aside my writing-brush --

like the student who tossed off cap for a lariat,

i challenge what may come.

望薊門

祖詠

燕臺一去客心驚, 簫鼓喧喧漢將營。

萬里寒光生積雪, 三邊曙色動危旌。

沙場烽火侵胡月, 海畔雲山擁薊城。

少小雖非投筆吏, 論功還欲請長纓。

  短篇小學英文詩歌篇5

a poor girl

qin taoyu

living under a thatch roof, never wearing fragrant silk,

she longs to arrange a marriage, but how could she dare?

who would know her simple face the loveliest of them all

when we choose for worldliness, not for worth?

her fingers embroider beyond compare,

but she cannot vie with painted brows;

and year after year she has sewn gold thread

on bridal robes for other girls.

貧女

秦韜玉

蓬門未識綺羅香, 擬託良媒益自傷。

誰愛風流高格調, 共憐時世儉梳妝。

敢將十指誇針巧, 不把雙眉鬥畫長。

苦恨年年壓金線, 爲他人作嫁衣裳。


看了“短篇小學英文詩歌”的人還看了:

1.小學英語小詩

2.著名英語短篇詩歌欣賞

3.關於短篇英語詩歌欣賞

4.英語簡單短篇詩歌欣賞

5.關於短篇英語小詩歌閱讀