當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語詩歌散文 > 夏天的英語詩歌閱讀與欣賞

夏天的英語詩歌閱讀與欣賞

推薦人: 來源: 閱讀: 4.67K 次

夏天是生機勃勃的。青蛙打鼓,知了歌唱,螢火蟲提着美麗的小燈籠;小朋友們可以游泳,可以吃冰淇淋,也能吃新鮮的紅瓤黑籽的大西瓜……下面是本站小編帶來的夏天的英語詩歌閱讀與欣賞,歡迎閱讀!

夏天的英語詩歌閱讀與欣賞
  夏天的英語詩歌閱讀與欣賞篇一

《the smell of summer》

the wind flows beside my feet

and makes me yearn for the smell of summer

I love your smile seriously

the leaves are falling when autumn comes

nobody can know my sadness

without you I think there is nothing left with me

the wind goes into my clothes

my bag is filled with loneliness

I love your smell so seriously

It makes me troublesome with missing you

I thought that you have known the smell of summer

I never forget the smell

Please give me the most clearest signal

Then I will go away without disturbing you

It is more usefull of holding you

I never forget your goodness

the mat was wet with my tears and I suffered from the

loneliness of night

you are in the castle while I am living in the cachot

  夏天的英語詩歌閱讀與欣賞篇二

Shall I compare thee to a summer's day?

By William Shakespeare

Shall I compare thee to a summer's day?

Thou art more lovely and more temperate:

Rough winds do shake the darling buds of May,

And summer's lease hath all too short a date:

Sometime too hot the eye of heaven shines,

And often is his gold complexion dimm'd;

And every fair from fair sometime declines,

By chance, or nature's changing course untrimm'd;

But thy eternal summer shall not fade,

Nor lose possession of that fair thou ow'st;

Nor shall Death brag thou wander'st in his shade,

When in eternal lines to time thou grow'st:

So long as men can breathe, or eyes can see,

So long lives this and this gives life to thee

莎士比亞十四行詩第十八首

• 梁實秋 譯

我可能把你和夏天相比擬?

你比夏天更可愛更溫和:

狂風會把五月的花苞吹落地,

夏天也嫌太短促,匆匆而過:

有時太陽照得太熱,

常常又遮暗他的金色的臉;

美的事物總不免要凋落,

偶然的,或是隨自然變化而流轉。

但是你的永恆之夏不會褪色;

你不會失去你的俊美的儀容;

死神不能誇說你在他的陰影裏面走着,

如果你在這不朽的詩句裏獲得了永生;

只要人們能呼吸,眼睛能看東西,

此詩就會不朽,使你永久生存下去。

  夏天的英語詩歌閱讀與欣賞篇三

Summer for Thee, Grant I May Be

要是我可以做你的夏天

—Emily Dickinson(fang 譯)

——艾米莉·迪金森(fang 譯)

Summer for thee, grant I may be,

要是我可以做你的夏天,

When Summer days are flown!

當夏季日子皆飛離不見,

Thy music still, when whipporwill,

我依然做你樂音繞耳畔!

And oriole — are done!

當夜鶯和黃鸝曲盡歌完,

For thee to bloom, I'll skip the tomb,

爲你綻放,我跳離那墓場!

And row my blossoms o'er!

我的鮮花排列萬千成行!

Pray gather me — anemone —,

願君摘取我——你的銀蓮香——

Thy flower — forevermore!

你的花兒——永遠爲你綻放!


看了“夏天的英語詩歌閱讀與欣賞”的人還看了:

1.英語短篇詩歌閱讀與欣賞

2.英語優美詩歌:美好愉快的夏天

3.英文經典詩歌欣賞閱讀

4.短篇英文詩歌欣賞閱讀

5.關於夏天的英語優美詩句:夏天最後的玫瑰花