當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語詩歌散文 > 著名的英語詩歌閱讀與欣賞

著名的英語詩歌閱讀與欣賞

推薦人: 來源: 閱讀: 8.31K 次

英語詩歌是英美文學中的珍寶。在英美文學中,尤其是早期作品中,如史詩及戲劇都是以詩歌的形式出現。欣賞英語詩歌是英語學習的重要部分。下面是本站小編帶來的著名的英語詩歌閱讀與欣賞,歡迎閱讀!

著名的英語詩歌閱讀與欣賞
  著名的英語詩歌閱讀與欣賞篇一

Jingle,Bells

Dashing thro' the snow,

奔馳過雪地,

In a one-horse open sleigh,

只馬無蓬的雪車,

O'er the fields we go,

我們越過田野,

Laughing all the way;

一路笑語不絕;

Bells on bobtail ring,

鈴兒在截短的馬尾上響叮噹,

Making spirits bright;

使我們的精神愉快;

What fun it is to ride and sing,

今晚駕着雪車唱雪車歌,

A sleighing song tonight!

樂似活神仙!

Jingle, bells! Jingle, bells!

鈴兒響!鈴兒響!

Jingle all the way!

一路響叮噹!

Oh! What fun it is to ride in a one-horse open sleigh!

啊!坐在只馬蓬的雪車上,哦!說多樂有多樂!

Now the ground is white,

大地一片雪白,

Go it while you're young;

趁着年輕去吧;

Take the girls tonight,

今夜帶着女孩們,

And sing this sleighing song.

唱着雪車歌。

Just get a bob-tailed bay,

找只短尾褐馬,

Two-forty for his speed;

每分鐘240步;

then hitch him to an open sleigh,

系在無蓬雪車上,

And crack! You'll take the lead.

劈啪劈啪!由你帶路。

  著名的英語詩歌閱讀與欣賞篇二

The Last Rose of Summer

This the last rose of summer

這是夏日最後的玫瑰

Left blooming alone;

獨自綻放着;

All her lovely companions

所有昔日動人的同伴

Are faded and gone;

都已雕落殘逝;

No flower of her kindred,

身旁沒有同類的花朵,

No rose-bud is nigh,

沒有半個玫瑰苞,

to reflect back her blushes,

映襯她的紅潤,

Or give sigh for sigh.

分擔她的憂愁。

I'll not leave thee, thou lone one!

我不會離開弧零零的你!

To pine on the stem;

讓你單獨地憔悴;

Since the lovely are sleeping,

既然美麗的同伴都已入眠,

Go, sleep thou with them.

去吧!你也和她們一起躺着。

thus kindly I scatter

爲此,我好心在散放

Thy leaves o'er the bed

你的麗葉在花牀上

Where thy mates of the garden

那兒,也是你花園的同伴

Lie scentless and dead.

無聲無息躺着的地方。

Soon may I follow,

不久我也可能追隨我朋友而去,

When friendships decay,

當友誼漸逝,

And from Love's shining circle

像從燦爛之愛情圈中

The gems drop away.

掉落的寶石。

When true hearts lie withered,

當忠誠的友人遠去,

And fond ones are flown,

所愛的人飛走,

O! who would inhabit

啊!誰還願留在

This bleak world alone?

這荒冷的世上獨自淒涼?

  著名的英語詩歌閱讀與欣賞篇三

The Lamb

Little Lamb,who made thee?

小羊,你是誰造的?

Dost thou know who made thee?

你可知道誰造你的?

Gave thee life and bid thee feed,

賜你生命、教你吃草

By the stream and o'er the mead:

在溪畔、在牧場那邊;

Gave thee clothing of delight,

給你可愛的衣裳,

Softest clothing,woolly, bright;

最最柔軟、覆滿羊毛、閃閃發光;

Gave thee such a tender voice,

給你如此嬌嫩的聲音,

Making all the vales rejoice?

使山谷上下爲之喜悅?

Little Lamb,who made thee?

小羊,你是誰造的?

Dost thou know who made thee?

你可知道誰造你的?

Little Lamb,I'll tell thee;

小羊,小羊,我來告訴你;

Little Lamb,I'll tell thee,

小羊,小羊,我來告訴你;

He is called by thy name,

衪以你之名爲名,

For He calls Himself a Lamb.

因爲衪稱自己爲小羊。

He is meek and He is mild;

衪既溫順又和善;

He became a little child.

當衪降生,便成爲一個小孩。

I a child,and thou a lamb,

我是小孩,你是小羊,

We are called by His name.

我們都是以衪之名爲名。

Little Lamb,God bless thee!

小羊,願神祝福你!

Little Lamb,God bless thee!

小羊,願神祝福你!


看了“著名的英語詩歌閱讀與欣賞”的人還看了:

1.著名英語詩歌範文欣賞

2.英文經典詩歌欣賞閱讀

3.著名經典的英語詩句欣賞

4.關於優秀英語詩歌欣賞

5.莎士比亞著名經典詩歌欣賞