當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語詩歌散文 > 關於名篇英文詩歌朗誦

關於名篇英文詩歌朗誦

推薦人: 來源: 閱讀: 2.83W 次

英語詩歌因其節奏、思想意義及藝術價值,在英語教學中佔有一席之地。小編精心收集了關於名篇英文詩歌,供大家欣賞學習!

關於名篇英文詩歌朗誦
  關於名篇英文詩歌篇1

Dream and Poetry — Hu Shi

夢與詩——胡適

It's all ordinary experience,

都是平常經驗,

All ordinary images.

都是平常影像,

By chance they emerge in a dream,

偶然涌到夢中來,

Turning out infinite new patterns.

變幻出多少新奇花樣!

It's all ordinary feelings,

都是平常情感,

All ordinary words.

都是平常言語,

By chance they encounter a poet,

偶然碰着個詩人,

Turning out infinite new verses.

變幻出多少新奇詩句!

Once intoxicated, one learns the strength of wine,

醉過才知酒濃,

Once smitten, one learns the power of love:

愛過才知情重;

You cannot write my poems

你不能做我的詩,

Just as I cannot dream your dreams.

正如我不能做你的夢。

  關於名篇英文詩歌篇2

Sun of the Sleepless — George Gordon Byron

失眠人的太陽——喬治·戈登·拜倫

Sun of the sleepless! melancholy star!

呵,失眠人的太陽!憂鬱的星!

Whose tearful beam glows tremulously far,

有如淚珠,你射來抖顫的光明

That show'st the darkness thou canst not dispel,

只不過顯現你逐不開的幽暗,

How like art thou to joy remember'd well!

你多麼象歡樂追憶在心坎!

So gleams the past, the light of other days,

“過去”,那往日的明輝也在閃爍,

Which shines, but warms not with its powerless rays;

但它微弱的光卻沒有一絲熱;

A night-beam Sorrow watcheth to behold,

“憂傷”盡在瞭望黑夜的一線光明,

Distinct but distant — clear — but, oh how cold!

它清晰,卻遙遠;燦爛,但多麼寒冷!

  關於名篇英文詩歌篇3

I Hear America Singing — Walt Whitman

我聽見美洲在歌唱——沃爾特·惠特曼

I hear America singing, the varied carols I hear.

我聽見美洲在歌唱,我聽見各種不同的頌歌

Those of mechanics, each one singing his as it should be blithe and strong,

機器匠在歌唱着,他們每人歌唱着他的愉快而強健的歌,

The carpenter singing his as he measures his plank or beam,

木匠在歌唱着,一邊比量着他的木板或梁木,

The mason singing his as he makes ready for work,or leaves off work,

泥瓦匠在歌唱着,當他準備工作或停止工作的時候,

The boatman singing what belongs to him in his boat, the deckhand singing on the steamboat deck,

船家歌唱着他船裏所有的一切,水手在汽艇的甲板上歌唱着,

The shoemaker singing as he sits on his bench, the hatter singing as he stands,

鞋匠坐在他的工作凳上歌唱,帽匠歌唱着,站在那裏工作,

The wood-cutter's song, the ploughboy's on his way in the morning,

伐木者、犁田青年們歌唱着,當他們每天早晨走在路上,或者午問歇息,

or at noon intermission or at sundown,

或到了日落的時候,

The delicious singing of the mother, or of the young wife at work,

我更聽到母親的美妙的歌,正在操作的年輕的妻子們的歌

or of the girl sewing or washing,

或縫衣或洗衣的女孩子們的歌

Each singing what belongs to him or her and to none else,

每人歌唱屬於他或她而不是屬於任何別人的一切,

The day what belongs to the day--at night the party of young fellows, robust, friendly,

白晝歌唱白晝所有的,晚間,強壯而友愛的青年們的集會,

Singing with open mouths their strong melodious songs.

張嘴唱着他們的強健而和諧的歌。


看了“關於名篇英文詩歌”的人還看了:

1.較優美的名篇英語詩歌

2.經典英文散文朗誦篇

3.關於英美詩歌名篇選讀

4.經典英語詩歌欣賞

5.名家名篇經典英語美文摘抄