當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 星座英語:十二星座起源的美麗傳說之雙魚

星座英語:十二星座起源的美麗傳說之雙魚

推薦人: 來源: 閱讀: 2.14K 次

Romance: Pisces (February 19-March 20):

星座英語:十二星座起源的美麗傳說之雙魚

Pisces is a constellation south of Andromeda. Pisces is the 12th sign of the zodiac, which the sun enters on or around February 21.

The story of Pisces started from Venus, the Queen of Love. When Venus was young, she fell in love with David — the most handsome man in ancient Rome. But, David was perfect and Venus had a broken arm. Her deformity was nothing but perfection in David’s eyes. Their coupling was the great love in divinity, because the gods gave them a precious gift, their child Cupid.

Cupid was a cute boy with wings and carried a bow and arrow with him at all times. Two people shot by his arrow would fall in love with each other and be happy ever after. However, Cupid himself could not acquire happiness because he never shot himself.

One day, there was a banquet in heaven. Venus took her son Cupid to participate in it. A girl with pretty image but sad eyes attracted Cupid. He wanted to find out why and it turned out this girl was the daughter of the Prophet Solomon. Solomon predicted that this banquet would be a disaster and her daughter named Bloodstone was to be the sacrifice. After hearing that, Cupid was very sad and fell in love with her unconsciously.

Suddenly, a monster appeared and destroyed the banquet. This monster was hostile to all the gods but there was no way to escape. But Bloodstone said, “We must kill this monster.” Forgetting her father’s prediction, Bloodstone was brave enough to rush at the monster. Cupid was so worried about Bloodstone’s safety that he accidentally shot the monster and Bloodstone at the same time. Meanwhile, Venus found her son and they jumped into the river. They escaped by becoming two fish. Venus held onto Cupid tightly. Looking back with tears, Cupid was heart-broken to see they were disappearing in the universe.

For thousands of years, this faint zodiacal constellation has been seen either as one or two fish. Pisces lies between Aries and Aquarius in the northern skies.

星座起源的美麗傳說:雙魚的浪漫


魚也有眼淚,只因在水中哭泣,我們看不見罷了。

愛神丘比特也有自己的愛情。只不過,那是一段很遠很遠的往事了,沒有人記得,也沒有人提起。

故事要從美神維納斯說起。當維納斯還很年輕的時候,她愛上了大衛——這個古羅馬傳說中最美的男子。大衛是完美的,而維納斯是殘缺的,她是一個斷臂美女,她的殘缺在大衛眼中卻是如此的完整。他們的結合是神界裏最偉大的愛情,正因如此上天賜給他們一件最能象徵愛情的禮物,那就是他們的孩子丘比特。   丘比特是一個長着雙翼的可愛男孩,他有一把玲瓏的神弓,凡是被他的箭射中的人們都會相愛,而且會永遠幸福。但是,同樣渴望愛情的丘比特卻不能帶給自己幸福,因爲他無法用箭射中自己。

就在那次神的宴會上,維納斯帶着心愛的兒子丘比特去參加,一個神情特別的女孩闖進了丘比特的心。這個女孩很漂亮,卻一臉的黯然神傷,丘比特走上前詢問原因,原來這個女孩是預言家所羅門的女兒,所羅門曾經預言這是一場災難的宴會,而她,血石,將成爲這場災難的祭獻。丘比特聽後非常的傷心,因爲他不僅同情女孩的遭遇,而且已經不知不覺間愛上了她。

就在這個時候,可怕的百眼怪出現了!它呼風喚雨,將宴會攪得一塌糊塗。百眼怪是專門與衆神爲敵的,它本領很大,衆神拿它都沒有辦法,除了拼命的逃離。血石說:“不能再這樣下去了,我們終究要除掉這個惡魔。”她似乎忘記了父親的預言,勇敢的衝向了怪物。而丘比特萬分擔心血石的情況下,竟慌亂的朝怪物射了一箭,他只想擊退他,卻忘了他自己的箭是做什麼用的。不幸的是這隻箭不僅射中了怪物,還射中了奔向怪物的血石!與此同時,維納斯找到了心愛的兒子,拉起他跳進河裏,他們變成兩條魚來脫險。丘比特無法掙脫母親的手,他含淚回頭望着,望着血石和怪物一起離開,消失在茫茫的宇宙中……

後來,天上就有了一個星座叫雙魚,可是丘比特不在上面,他一個人孤獨的坐在木星上,有的時候會向着地球的方向射上一箭。於是,浪漫的雙魚座女孩就會在世界末日與陌生人共舞,愛上他,然後移民到另一個星球去結婚生子……