當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 特斯拉發佈軟件升級,包含自動駕駛功能

特斯拉發佈軟件升級,包含自動駕駛功能

推薦人: 來源: 閱讀: 1.71W 次

We're still years away from a Tesla that can deliver you safely to work whilst you doze serenely in the driver's seat, but both the Model S and Model X took a big step in that direction today. Tesla released Version 7.0 of the software that powers its vehicles, and it comes with a new trick: Autopilot.

雖然特斯拉還不能滿足一邊開車上班一邊打瞌睡的願望,但是如今特斯拉的兩款車型,S和X系列已經朝這個方向發展了一大步。近日,特斯拉更新了7.0軟件版本,可以支持一項新技能:自動駕駛。

The software update will roll out gradually over the next five days, automatically applying itself to all Model X SUVs and all Model S sedans produced since October 2014. Software updates, while largely a curiosity among the auto industry, have become commonplace for Tesla owners. Still, this is the biggest update by far and it delivers a handful of Autopilot features.

該軟件在五天之後即可升級。在2014年10月後生產的X系列SUV和S系列的轎車都可以自動適配該軟件。對於其他汽車公司來說,軟件升級是個新鮮玩意兒。但是對特斯拉來說,這已經是老生常談。但此次融入無人駕駛技術可謂是一個前所未有的革新。

The main feature, Autosteer, is basically an advanced lane departure assist system. The car will automatically stay in a lane, slowing down as necessary to avoid traffic and steering around vehicle can even change lanes, though only when prompted by the driver hitting the turn signal and when the car detects the way is clear.

自動駕駛是一項先進的輔助系統。安裝該軟件後,汽車會自動在車道上行使,在必要情況下進行減速以避免交通堵塞,也可以自動轉方向。當司機按下轉彎燈並且汽車檢測道路安全的情況下,汽車也可以自動併線。

特斯拉發佈軟件升級,包含自動駕駛功能

Autosteer did an admirable job avoiding traffic on busy city streets, even giving room for a Honda that was very keen on merging ahead of us. However, it won't detect things like yield signs and does not read traffic lights. On the highway where traffic moves more predictably (and where we hope to test one soon), you'll surely be able to relax a little more.

自動駕駛也可以避免交通擁堵路段,甚至還能與前方的本田汽車保持車距。然而。自動駕駛無法識別路標和紅綠燈。你只能在可預測路況的高速公路上可以休息一會(我們很快將會對其進行測試)。

The Palo Alto, California, automaker said drivers must keep their hands on the wheel, but in our limited testing the car was actually quite lenient. For example, the driving assistant system in the BMW 7 Series allows you to take your hands off the wheel for 15 seconds before it starts beeping obnoxiously. Tesla's system seemingly lets you go hands-off for as long as you want. It will eventually start beeping, but there's an option to turn off the chime.

加利福尼亞州大衆汽車認爲,司機必須將手放在方向盤上。但是對我們的汽車來說,這並不是必要條件。例如,寶馬7系的行車輔助系統只能讓司機雙手離開方向盤15秒鐘。超過15秒鐘後,汽車將會響起惱人的嗶嗶聲。然而,特斯拉的系統可以讓你想離開多久就離開多久。雖然也會進行報警,但是可以手動關閉。

Tesla isn't the only company taking steps toward autonomous cars. Toyota, Nissan, General Motors and Google all plan to have self-driving vehicles on the road by 2020. Even iPhone maker Apple is reportedly working on an electronic, partially-self-driving vehicle. Supporters of autonomous vehicles say they will significantly improve safety on roadways.

研究無人駕駛技術的公司絕非特斯拉一家。在2020年之前,豐田、尼桑、大衆汽車和谷歌都計劃研發自動駕駛汽車。即便是iPhone的製造商蘋果公司也開始研究電子半自動化汽車。支持者們認爲此舉將會提高道路安全性。

Ultimately, Tesla's system is very nicely composed. Autosteer can smoothly and cleanly handle traffic and is able to come to a complete stop and resume speed without any driver intervention. It takes a huge amount of stress and pressure out of driving in traffic. Again, you should always be paying attention, because the system will throw control back to the driver when it needs to.

總的來說,特斯拉自動駕駛系統是非常可靠的。它可以穩定、完美地解決路上的交通問題。在沒有司機參與的情況下,完成停車、加速。該技術可以很大程度上減輕路上開車壓力。不過,你也要小心,系統可能會反過來控制司機。

Updated Model S and X vehicles will also be able to slot themselves into parallel parking spots. Drivers need only cruise slowly past an open spot and then enable Autopark, at which point the car will handle all the hard work. You can keep your hands off the wheel and feet of the pedals.

升級版的S和X系列汽車也可以自動停在停車位。司機只需要將車慢慢駛過空的停車位,之後開啓自動停車模式。車輛會自己完成複雜的停車程序,司機無需手握方向盤,腳踩剎車。

Tesla owners should keep an eye out for a pop-up on their car's touchscreen display prompting them to update. Just make sure you aren't going anywhere for awhile before you apply it. The software update could take upwards of two hours to download.

特斯拉車主可以留意汽車觸屏上的升級標識。不過,要確保在升級期間不要開車出門。軟件的升級下載需要兩個小時左右