當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 意大利人在陽臺上齊聲歌唱相互鼓勁

意大利人在陽臺上齊聲歌唱相互鼓勁

推薦人: 來源: 閱讀: 2.03W 次

Of course we could rely on Italians to create beauty and joy even in the trying times of a global pandemic.

即使在全球大流行病的艱難時刻,意大利人還是能夠創造出美和歡樂。

Italy is on complete lockdown, with 17,660 cases of the coronavirus as of Friday, March 13, according to the World Health Organization. But people in the country have started coming out on their balconies and leaning out their windows to join together in song, coordinating the effort by spreading the word via social media.

目前意大利已全面封鎖,根據世界衛生組織的統計,截至3月13日(上週五)累計確診17660例新冠肺炎病例。但是意大利人卻開始走到陽臺上,從窗戶探出身子來,一起放聲歌唱,並不約而同地通過社交媒體向世界傳遞信息。

On Friday, Italians sang the national anthem together at 6pm; on Saturday, they joined together to applaud health-care workers. The New York Times reports: "At 6 pm on Saturday, Italians will sing 'Azzurro,' a 1968 hit by the singer Adriano Celentano, and on Sunday, 'Ma il cielo è sempre più blu,' by Nino Gaetano, which topped the charts in 1975."

上週五,意大利人在晚上6點齊聲唱起國歌;上週六,他們又一起爲醫療工作者唱起了讚歌。據《紐約時報》報道:“週六晚上6點,意大利人唱阿德里安諾·塞蘭特諾1968年的熱門歌曲《天藍》,週日他們唱尼諾·加泰諾的《但是天空總是更藍》,這首歌曲曾在1975年登頂榜單。”

Watching videos of Italians create a semblance of community, even while in isolation, is pure delight.

看意大利人在隔離期間營造“社區氛圍”的視頻真的很愉快

意大利人在陽臺上齊聲歌唱相互鼓勁

Outside of Italy, people are finding other ways to use music to provide solace to one another in these fraught times.

在意大利以外,人們也在尋找其他音樂方式在艱難時刻爲彼此提供慰藉。

Cellist Yo-Yo Ma took to Twitter on March 13 to serenade online listeners with a piece by Czech composer Antonín Dvořák, saying that he is beginning a series called #SongsOfComfort.

3月13日,大提琴演奏家馬友友在推特上給網友們演奏了一首捷克作曲家安東尼·德沃夏克的小夜曲,他透露自己開了一個名爲#安慰曲的系列。

Meanwhile, Broadway actress and singer Laura Benanti invited students whose musicals have been canceled in the wake of the coronavirus to share their performances with her online.

與此同時,百老匯女演員兼歌手勞拉·本納蒂邀請那些因新冠疫情被取消音樂劇演出的學生們和她一起在線分享他們的表演。

The videos are welcome reminders that we can find creative ways to feel connected with one another, even while the virus outbreaks demand that we remain apart.

這些令人愉悅的視頻提醒我們,即使疫情暴發需要我們隔離,我們依然可以找到創意方式來感受彼此之間的聯繫。