當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 倫敦一貨車衝撞穆斯林中心附近行人

倫敦一貨車衝撞穆斯林中心附近行人

推薦人: 來源: 閱讀: 2.52W 次

A man driving a white van has ploughed into pedestrians near a Muslim centre in Finsbury Park, north London, causing several casualties in what Metropolitan Police described as a “major incident”.

一名男子駕駛白色廂式貨車衝撞倫敦北部芬斯伯裏公園(Finsbury Park)附近一個穆斯林中心附近的行人,導致一人死亡,多人受傷。倫敦警方稱,這是一起“重大事件”。

Police said in a statement they were called at 00.20 on Monday June 19 to reports of a vehicle collision with pedestrians on Seven Sisters road.

警方在聲明中表示,6月19日週一零時20分,他們接到電話稱七姐妹路(Seven Sisters Road)發生一起車輛衝撞行人事件。

“One man was pronounced dead at the scene,” the Metropolitan Police said, adding that eight people had been taken to hospital and a further two were treated at the scene for minor injuries.

倫敦警察廳(Metropolitan Police)表示:“一名男子在現場被宣告死亡。”該機構還表示,8人已被送往醫院,還有兩人因受傷較輕而在現場做了醫治。

A 48-year old white man has been arrested in relation to the attack, police said, adding that “he has been taken to hospital as a precaution, and will be taken into custody once discharged. He will also be subject of a mental health assessment.”

警方表示,一名48歲的白人男子因與該襲擊事件有關而被逮捕。警方還表示,“爲防不測,他已被送往醫院,一旦出院會被立刻收押,還會對他展開心理健康評估”。

Witnesses at the scene said they had seen at least five people seriously injured with emergency services trying to resuscitate them, and video footage from a mobile phone showed a man apparently being arrested by police.

現場目擊者稱,他們看到至少有5人重傷,救護人員在盡力搶救,而一部手機拍攝的視頻片段顯示,一名男子顯然正被警方逮捕。

The Muslim Council of Britain said the attack took place outside Muslim Welfare House, nearby the Finsbury Park mosque but not outside the mosque itself.

英國穆斯林協會(Muslim Council of Britain)表示,這次襲擊是在芬斯伯裏公園清真寺附近的穆斯林福利院(Muslim Welfare House)外發生的,而不是在這座清真寺外。

One man, who declined to give his name, said he witnessed the attack. He said the van pulled into a parking space next to the community centre where people were congregating outside, before appearing to accelerate into them.

一名不願具名的男子稱自己目擊了這次襲擊。他說,當時人們正聚集在社區中心外面,那輛廂式貨車先是在社區中心旁邊的一個停車位停靠,然後貌似是加速衝向人羣。

He said three men exited the van. One, who the witness believed was the driver, was grabbed and attacked by people including himself, he said. Two other men ran off. All three were white, two people said.

這名目擊者說,有3名男子從廂式貨車上下來,其中一名據他認爲是司機的男子,被包括他在內的人抓住並毆打。另外兩名男子逃跑了。兩位人士稱,這3名男子都是白人。

倫敦一貨車衝撞穆斯林中心附近行人

The van hit one person in a wheelchair who was outside the centre as well as at least another four people, according to the man who said he witnessed the attack.

據這名目擊者表示,廂式貨車衝撞了社區中心外一個坐輪椅的人,以及至少其他4人。

Locals said on Twitter that the man was initially detained by people on the street. “I also want to confirm that innocent bystanders confronted the terrorist and held him down until police came,” tweeted a man called Didier.

當地人在Twitter上表示,那名司機最開始是被街道上的人們制服的。“我還想證實一點,是無辜的旁觀者與恐怖分子對峙,並在警方趕到之前制服了他,”一名叫迪迪埃(Didier)的男子在Twitter上發帖稱。

Athmane Touami, who lives in the area, said he had seen at least 12 people with injuries after the van targeted people leaving a mosque on Seven Sisters Road.

住在事件發生區域的阿斯曼?圖阿米(Athmane Touami)表示,那輛廂式貨車瞄準了從七姐妹路上的一座清真寺離開的人們,至少有12人受傷。

“The man they arrested, he was waving at people,” Mr Touami said. “He looked happy, he looked proud of what he did.”

“他們逮捕那名男子時,他正朝着人們揮手,”圖阿米說:“他看起來很開心,他看起來爲自己的所作所爲感到自豪。”

Muslims in the area suggested on Twitter that the attack was a racist assault aimed against Muslims.

該地區的穆斯林在Twitter上發帖稱,他們認爲這是一起以穆斯林爲目標的種族主義襲擊。