當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 物理學界很心塞 新高考制度下物理成棄兒

物理學界很心塞 新高考制度下物理成棄兒

推薦人: 來源: 閱讀: 1.53W 次

More students are avoiding physics during the national university entrance exam, or gaokao, which could cause a decline in expertise, China's Science and Technology Daily reported.

據《中國科技日報》報道,越來越多的考生傾向於在高考時選擇棄考物理,該現象很可能導致日後該領域專家人才的大量流失。

Following new regulations on the gaokao in Zhejiang Province and Shanghai, students are required to take exams on three compulsory subjects - Chinese, mathematics and a foreign language.

根據浙江省和上海市的最新高考政策,數學、語文和外語這三門是考生的必考科目。

But they can choose three optional ones from politics, history, geography, physics, chemistry, biology and science in other tests.

但是他們可以從政治、歷史、地理、物理、化學、生物和科學等科目中任選三門作爲選考科目。

物理學界很心塞 新高考制度下物理成棄兒

Only about 80,000 of the total 291,300 test takers in Zhejiang took physics last year, Chinese media reported, while in Shanghai only 30 percent of candidates did the same.

據中國媒體報道,去年高考浙江全省共有29.13萬考生,選考物理的只有8萬人。在上海,高考時選擇物理科目的考生也僅佔總人數的30%。

"Compared with other subjects, physics is more difficult," said Sun Guobiao, a veteran physics teacher in Zhejiang's Keqiao Middle School, who added that in the gaokao scoring system, it is difficult to get high marks with fewer students taking the test.

浙江省柯橋中學資深物理教師孫國標表示:“相對於其他科目,物理學科比較難是主因。”他還表示,在現如今的高考體制下,考生基數越少,想得到高分越難。

Beijing is also trying to promote new gaokao regulations this year, so some students are thinking of giving up physics, according to Chinese media.

國內媒體報道稱,由於北京也試圖在今年實行全新高考制度,所以許多考生也開始考慮棄考物理。

"If the situation continues, many excellent physics teachers will disappear in future, which will be a crushing blow to the subject," Sun said.

孫國標說:“如果這種局面持續下去,未來我們會失去一大批優秀的物理教師,這對物理領域來說也將是一個毀滅性的打擊。”